全部藏品

探索446個藏品
蘇
農業部林業試驗所
[中譯]莖與葉均為綠色,有香氣,花為白色。(頁十一前頁) 翻譯:李翊媗;審訂:陳建文
柚
農業部林業試驗所
[中譯]果實形狀似柚,皮較細呈純黃色,味稍酸。(頁十五後頁) 翻譯:李翊媗;審訂:陳建文
朱柑
朱柑
農業部林業試驗所
[中譯]朱柑 皮呈黃赤色,味道較酸。此為下品。(頁十後頁) 翻譯:李翊媗;審訂:陳建文
杜松
杜松
農業部林業試驗所
一種「鼠刺,ねずさし(nezusashi)」,「たろすき(tarosuki)」,《曾草牅薬圃(木頡)餘》。「たじま(tajima)」,常州高天之原。「こけの之(kokenono)」,松前地區的土人喜好食用此果實。「べホウ(behou)」,蝦夷。「杜松」,出自《泉州府志》。
紫菫
紫菫
農業部林業試驗所
[中譯]產於武州(日本古時令制國之一,即武藏國,今東京都一帶)高尾山,葉稍細,具尖刺,莖帶紅紫色,花似黃華鬘但較細瘦,黃色,葉帶臭味且有毒。《大觀本草》(即《經史證類大觀本草》)稱「堇黃花害人」,以上三種都不應食用,據說賤民食後嚴重吐血,然因其外形與黃華鬘和藪華鬘相似,故會被混淆。
縮砂蔤
縮砂蔤
農業部林業試驗所
[中譯]根據《和蘭物印滿》之圖,其形似木本植物,有分枝,葉狹長,果實下垂而呈赤黑色。而《本草綱目》(明‧李時珍著,1596年刊行,共52卷,載藥1892種)將縮砂納入益智(植物名)之中。以此圖為準,而非西洋古圖所記載。(頁七後頁、頁八前頁) 翻譯:李翊媗;審訂:陳建文
甘松
甘松
農業部林業試驗所
[中譯]為舶來品(外國進口品種),稱為エビデ(ebide)甘松如上圖。和產者(日本產)根長有鬚,像蝦子形狀者為上品。(頁十七前頁) 翻譯:李翊媗;審訂:陳建文
石蒜
石蒜
農業部林業試驗所
[中譯]一種 二月長葉,比水仙濶且大,四月葉枯,六月開花,形似血紅石蒜,但較大,淡紅色,高約三尺,根亦粗大。(頁十六前頁) 翻譯:李翊媗;審訂:陳建文
剪秋羅
剪秋羅
農業部林業試驗所
[中譯]《秦西本草物印忙》中的圖,葉子長有毛。(頁二十四後頁) 翻譯:李翊媗;審訂:陳建文
罌子粟
罌子粟
農業部林業試驗所
[中譯]一種 單瓣呈圓形紫紅色邊之物且千葉也有鋸齒(頁十二前頁) 翻譯:林玟君
罌子粟
罌子粟
農業部林業試驗所
[中譯]一種 單瓣呈圓形白色紅編之物(頁十前頁) 翻譯:林玟君
木香
木香
農業部林業試驗所
肉豆蔲
肉豆蔲
農業部林業試驗所
[中譯]此為《物印忙》中的圖,李時珍(中國明朝醫學家、藥學家、博物學家,1518-1593年,著有《本草綱目》)云:顆外有皺紋,內有斑纈紋,如檳榔紋」。此外舶來之物與此圖者相同,中嶋清香云:肉豆蔻之花稱為MARSIS(拉丁語)或FURI(荷蘭語),由外國船隻攜帶而來,清商則絕對不帶。
蠟梅
蠟梅
農業部林業試驗所
[中譯]在享保年間(日本江戶時期,幕府將軍德川吉宗年號之一,1716-1736年)引進的漢種,現今常見。花形似前種但較大,花朝下,僅半開,香氣亦如前種。後結實,如拇指般大,其先端長有花朵狀構造。葉形亦似前種但較大且長。
杜衡
杜衡
農業部林業試驗所
[中譯]一種 葉較長之種。 一種 葉形似鍬,三尖(三出脈),深綠色,其葉面中間有淡綠色的葉脈。(頁九後頁) 一種 錢葉 葉形為正圓,如錢幣狀,較厚而具有光澤。 一種 御紋錢細辛 葉形似錢葉,但莖較短,貼地生長。此外,杜衡的種類甚多。(頁九前頁) 翻譯:李翊媗;審訂:陳建文
白朮
白朮
農業部林業試驗所
[中譯]屬於漢種(中國傳入日本的品種)。葉五尖裂,質厚而硬,具光澤,花為紅色帶黑色蕊。莖高三尺者若經培養,根會生長肥大,肉黃白色且軟,可為上品。(頁二十四後頁) 一種 細葉的品種。產自尾州(日本古時令制國之一,即愛知國,現愛知縣西部)。花紅色,根與漢種相同。(頁二十五前頁)
黃連
黃連
農業部林業試驗所
[中譯]又稱「錢黃蓮」,產於京都比叡山、甲州(日本古時令制國之一,即甲斐國,今山梨縣)金峯山等地。葉形似五加(植物名)但較小但較小,根蔓在土中,延伸成為根連珠。又有一品種,根不蔓生,特產於當地,葉大而厚,產於屋久島(位於日本九州鹿兒島縣南方之島嶼),根形似菊葉種(頁七前頁)
剪夏羅
剪夏羅
農業部林業試驗所
[中譯]一種 車雁皮 四五葉對生,莖的末端小有長葉,葉間開丹紅色的花。 一種 白根雁皮 下野(日本古時令制國之一,即下野國,現栃木縣)白根山所產,葉狹長莖圓且細,高一尺多,開小白花。(頁二十三前頁) 翻譯:李翊媗;審訂:陳建文
玉蜀黍
玉蜀黍
農業部林業試驗所
[中譯]一種 紫黃白色相雜的品種。 一種 紅色像是糯米之品種。 一種 白色之品種,從薩摩而來,有其他兩種稱呼,將其玉米拿去炒則可成為孛婁(即今日的爆米花)。 一種 白紫色相間之品種。 一種 紫色的品種。(頁五後頁、頁六前頁) 翻譯:李翊媗;審訂:陳建文
叢柏
叢柏
農業部林業試驗所
「叢柏」,出自《集解》,其中一種為漢種的「白檀,びやくだん(biyakudan)」。「香柏」,出自《遵生八牋》。 即使被稱為漢種(從中國傳入日本的品種),詳細觀察其樹葉與扁柏相似,葉面與葉背都為綠色,花形則如側柏。(頁三後頁) 翻譯:林玟君
やうらく沙参、羊乳根
やうらく沙参、羊乳根
農業部林業試驗所
[中譯]葉似杏,互生,花五瓣,紫碧色,瓣細。(頁十一後頁) 生在山中向陰地(背對陽光的地方),春天由宿根(植物在冬季時,地上莖葉部分枯萎,但是地下根系仍存活,於第二年春季可重新發芽生長)生長出莖蔓,莖與根切開均會流出白汁。花形似地參(植物名),紫黑色。 一種
徐黃
徐黃
農業部林業試驗所
[中譯]產地在勢州(日本古時令制國之一,即伊勢國,現今日本三重縣中北部)鈴鹿山,故又被稱為「鈴鹿藁本」。由宿根(植物在冬季時,地上莖葉部分枯萎,但是地下根系仍存活,於第二年春季可重新發芽生長)長出,葉似芎窮,為尖狀。莖細,帶紫色,高三、四尺。花白色亦似芎窮,據說勢州人會食用。根具香氣,味道甘甜。
補骨脂
補骨脂
農業部林業試驗所
[中譯]享保年間(日本江戶時期,幕府將軍德川吉宗年號之一,1716-1736年)之漢種(中國傳入日本的品種),分為兩種。三、四月時播種,葉似苘麻,稍硬,葉間長穗開紫花,之後結實,形狀較胡麻子扁而大,成熟後黑色,油脂多,另一種在秋季結實,結實較少,但形狀差不多。(頁十三後頁、頁十四前頁)
木芙蓉
木芙蓉
農業部林業試驗所
[中譯]芙蓉為蓮花的別稱,因此可知木芙蓉的意思,住家中常種植,春季時從老莖發新芽並叢生,高約五、六尺多。葉形似葡萄,裂口較粗且大,秋季時開花,花似木槿,淡紅色並帶有皺褶。(頁十四後頁、頁十五前頁) 翻譯:李翊媗;審訂:陳建文

頁面