全部藏品

探索340個藏品
神龕
神龕
Lafayette Digital Repository
[英文]Ornate paper model of house and figurines with incense holders.
扮演鬼將的演員
扮演鬼將的演員
Lafayette Digital Repository
[英文]Six ghost dancers standing in front of brick and stone temple.
蘇澳-花蓮高速公路隧道
蘇澳-花蓮高速公路隧道
Lafayette Digital Repository
[英文]On the front of postcard of same location (different angle), from Academia Sinica Image Collection (TW02009100)@石硿子の大理石隧道 Tunnel of Marble at Seki
(臺灣情緒)椰子
(臺灣情緒)椰子
Lafayette Digital Repository
[英文]Yao Tsun Hsiung writes, @Many of the tropical fruits, plants, and flowers found in Taiwan but absent in Japan frequently turn up in contemporary o
(臺灣的水果)柚子
(臺灣的水果)柚子
Lafayette Digital Repository
[英文]Chinese name: 柚子 (Chung 1997, p. 67).
共飲小米酒的鄒族人
共飲小米酒的鄒族人
Lafayette Digital Repository
[英文]Several men sharing the local millet wine from bamboo containers, some in customary two-men-to-a-cup pose.
共飲一杯酒
共飲一杯酒
Lafayette Digital Repository
[英文]Kanetowan village, Niitaka county, Bunun tribe (Riban no tomo September 1934, p. 10).
屏東縣排灣族的和解儀式
屏東縣排灣族的和解儀式
Lafayette Digital Repository
[英文]Two men are wrestling at a peace ceremony in Yuchapokana village ユチヤポカナ社 in Pingdong County.
赤坎紀念碑
赤坎紀念碑
Lafayette Digital Repository
[英文]A series of vertical rectangular stone monuments 碑(J. ishibumi/Ch. bei) with tortoise figurines at the base.
保安宮前的香爐
保安宮前的香爐
Lafayette Digital Repository
[英文]A woman stands just outside of Baoan Gong 保安宮 temple in Taipei, behind a large tripod-shaped incense burner. The burner was made in 1918.
圍牆前的布農族男女
圍牆前的布農族男女
Lafayette Digital Repository
[英文]Two Bunun men with machetes, or the well-known 蕃刀 @Aborigine sword@ and two women pose in front of a barbed-wire fence.
(台南名勝)美麗的赤坎樓講述著深刻的歷史
(台南名勝)美麗的赤坎樓講述著深刻的歷史
Lafayette Digital Repository
[英文]Translated Japanese caption reads: @The beautiful view of Chikanlou Hall speaks to a deep sense of history.@
(臺灣八景)新高山
(臺灣八景)新高山
Lafayette Digital Repository
[英文]Jiayi prefecture. Mt. Jade 玉山 viewed from Mt. Ali. Mt.
持矛的蘭嶼島民
持矛的蘭嶼島民
Lafayette Digital Repository
[英文]Several dozen Orchid Island males crouch with spears in upright position. H.
排灣族一家站在房屋前
排灣族一家站在房屋前
Lafayette Digital Repository
[英文]Two men, two women, with group crouching in the background.
(臺灣日月潭)邵族杵歌
(臺灣日月潭)邵族杵歌
Lafayette Digital Repository
[英文]The caption refers to the Sao (Thao) as @transformed barbarians@ 化蕃 (huafan), referring to the Japanese belief that this ethnic group had been inf
(台南名勝)台南城大南門
(台南名勝)台南城大南門
Lafayette Digital Repository
[英文]See image wa0028 for description of the Great Southern Gate of Tainan.
芒果
芒果
Lafayette Digital Repository
[英文]@Known as @Hsuai-nia@ 芒果 to the indigenous people in Taiwan, the mango, which was introduced from South Asia or the Malay archipelago, was nicknam
北勢蕃首領
北勢蕃首領
Lafayette Digital Repository
[英文]Baijo Boueru バイジョ・ボーエル of Temokubonai テモクボナイ village in Xinzhu prefecture.
內文社
內文社
Lafayette Digital Repository
[英文]Elder, men, and boy with flags. The flag says Neiwen village is pacified and its inhabitants are good subjects@ 内文社 帰化 良民.
玉山雪頂
玉山雪頂
Lafayette Digital Repository
[英文]Summit of Yushan 玉山(Jade Mountain) in central Taiwan. This picture was published in the Guide to Travel on Taiwan$s Railways 台湾鉄道旅行案内 in 1932.
慶祝紅頭嶼教育所落成的儀式
慶祝紅頭嶼教育所落成的儀式
Lafayette Digital Repository
[英文]At least eight Orchid Islanders stand under a ceremonial gate of local design and material, facing the sea.
(台南名勝)孔廟大成殿
(台南名勝)孔廟大成殿
Lafayette Digital Repository
[英文]Japanese caption reads: @Famous Sight in Tainan. The Dacheng Hall in the Confucius Shrine recalls the great virtue of the ancient rites.@
同穿民族服飾的日本人與阿美族人
同穿民族服飾的日本人與阿美族人
Lafayette Digital Repository
[英文]Two men, one Japanese, dressed in traditional Ami attire; he is next to an Ami adult male.

頁面