全部藏品

探索1471個藏品
對唱之歌(五)
對唱之歌(五)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
嘉義縣阿里山鄉達邦村鄒族傳統詞曲 演唱者僅演唱一段歌詞,詞意頗有老人晚年淒涼之感。
鬼鳥歌
鬼鳥歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
嘉義縣阿里山鄉達邦村特富野社鄒族傳統詞曲
醜女歌
醜女歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
嘉義縣阿里山鄉達邦村特富野社鄒族傳統詞曲 相傳這是一位相貌極醜陋的女子自怨自嘆的歌曲。這位女子喜歡上一位名叫Avai的男子,常藉機會想接近他,但這位男子嫌這位女子的相貌醜陋而不予理會。這位醜女傷心之餘,便唱出這首歌。歌詞原有四段,這裡僅唱二段。此曲原無鄒語曲名,故鄒人取其第一句歌詞為曲名。
確實如此(二)
確實如此(二)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
嘉義縣阿里山鄉里佳村鄒族傳統詞曲
鬼歌(一)
鬼歌(一)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
嘉義縣阿里山鄉達邦村特富野社鄒族傳統詞曲此首歌的歌詞意義已無人能解,歌詞相傳是鬼靈所發出來的聲音。過去鄒族曾發生瘟疫,造成族人大量死亡。這段期間中,當太陽落下時分,常會從山邊傳來這首歌,歌聲低沉、悠長,極富恐怖氣氛。
確實如此(一)
確實如此(一)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
嘉義縣阿里山鄉達邦村鄒族傳統詞曲 據演唱者表示,此首歌曲是由南鄒族Kanakanavu群傳來,曾經在北鄒族部落當中相當流行。但歌詞意義無人能解,因此無法確知歌詞的真正涵意。
鬼歌(二)
鬼歌(二)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
嘉義縣阿里山鄉里佳村鄒族傳統詞曲 這首anano的詞意族人已完全不知,但其曲調結構與matekolo類似。兩者之間的關係可能在於使用同樣的曲調來源,歌詞卻在不同的族人演唱之後,產生了變化而流傳之今。
諷刺歌(一)
諷刺歌(一)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
嘉義縣阿里山鄉里佳村鄒族傳統詞曲 這首歌的曲調是由捉螃蟹的曲調變化而來的,歌詞大意是描寫嫁女兒時的趣事。詞意令人逗笑,也充滿了諷刺性的意味,也是族人茶餘飯後很喜歡吟唱的生活性歌謠之一。
諷刺歌(二)
諷刺歌(二)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
嘉義縣阿里山鄉里佳村鄒族傳統詞曲此曲與前一首歌相同,均為鄒人茶餘飯後休閒時所唱諷刺歌。曲中提到幾個地名,惟無法確知歌詞意義,但歌詞及曲調與前一首諷刺歌卻是大同小異的。
獵前祭槍之歌
獵前祭槍之歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
布農族傳統詞曲 三民鄉民生村的「獵前祭槍之歌」(Pislahe),是於每年一度的成巫式祭典,由眾人在巫司的祝福下所舉行的獵前祭槍儀典當中所演唱的歌謠。歌詞的內容也是以動物之名來唸唱,希望這些動物都能被獵人們的槍擊中。
 anowud
anowud
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
此首歌謠的創唱者被邀請至臺灣演唱傳統歌謠,這是歌者們共同創作的歌詞。旋律以用於敘事anowud旋律歌唱。
子守歌
子守歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
搖籃歌。
搖籃歌
搖籃歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
嘉義縣阿里山鄉達邦村特富野社鄒族傳統詞曲 這首歌是採用古鄒語為歌詞,詞意已無人能解。據傳此曲為一首搖籃歌,是婦女揹小孩時經常哼唱的小曲。歌者的母親能完整的唱完此曲,但已過世多年,而演唱者目前僅能記得一段,因此僅摘錄一段她所能演唱的部份。
對唱之歌(八)
對唱之歌(八)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
嘉義縣阿里山鄉山美村鄒族傳統詞曲 歌詞的內容是以老人平時見面,寒暄對話了方式來唱這首iyahaena。歌詞意思也因都是用古鄒語來演唱,因此無法確實知道逐字之意。
對唱之歌(七)
對唱之歌(七)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
嘉義縣阿里山鄉達邦村鄒族傳統詞曲 鄒族的iyahaena能演唱者均是部落耆老,這首歌由八位長老(含二位頭目)來演唱,其平均年齡超過七十歲。是由湯保福先生來擔任領唱,其特色為每段歌詞之後都有一句固定的副歌來反覆。歌詞的部份,也都是淺顯易懂的現代鄒族日常生活用語。
haiyani(男生)
haiyani(男生)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
此曲是以情歌haiyani曲調演唱。曲調旋律較寬,被認為是起於日據時期的1930年代。由於每句開始長音,多以i拖音,因此有haiyani之稱,通常是達悟族年輕人接觸傳統歌謠時的入門歌曲。
rawud+anowud
rawud+anowud
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
獵魚歌
haiyani(女生)
haiyani(女生)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
"這是一個男人的心聲,感嘆自己娶了惡妻的歌。此歌謠男女都可唱,是警惕自己的歌謠。haiyani旋律曲調音域寬,族人認為是從阿美族傳入之歌謠。 "
vaci(海洋+小米共2首)
vaci(海洋+小米共2首)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
兩首都稱為vaci,用力的意思,但一首為划船從外海歸來,當十人大船捕獲許多魚,快到灘頭時,大家會興奮的大聲吟誦此歌謠,部落族人聽到,就會到灘頭迎接自己的親人。而陸地小米的vaci,則會在小米祭中吟誦,祈求來年豐收。
maparirina
maparirina
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
這是一首情歌,樂曲是以mapa la evek,或也可稱maparirina情歌旋律演唱。mapa la evek意為「曖昧的」,曲中多有拖長音處,是男女山野中歌唱的曲子。
avvwavuyit, mapazaka
avvwavuyit, mapazaka
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
"這是一首avvwavuyit之曲調,族人最不熟悉的旋律。mapa zaka意義是,四門房家屋的落成,長子披掛藤製的“環”,以示繼承。avvwavuyit之歌詞全島族人通用,但是禁忌裡的謙虛更勝於自傲。
mapananed
mapananed
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
傳統竹竿舞的跳舞時機,為月圓之時,或有vaci小米祭時,才可跳此舞蹈。
macya rayou
macya rayou
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
歌謠旋律屬於karoyowan,是白天一個人去釣鬼頭刀魚時所唱。而釣魚時唱的歌,還有mapaned。屬於晚上釣魚的歌的旋律,需要划船,是有動作的,一直划。或也可隨著水流漂蕩。
矮靈祭歌30
矮靈祭歌30
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
祭歌第8首。

頁面