全部藏品

探索758個藏品
搖籃歌
搖籃歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣新社噶瑪蘭族傳統詞曲
慶功會歌
慶功會歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
這首歌也是在民國83年8月8日新社部落舉行豐年祭時,由潘金榮將記憶中過去噶瑪蘭傳統民歌的曲調,予以重新改編歌詞,給全體青少年及婦女來唱的舞歌。此後,在每一年新社部落舉行的豐年祭當中,這首歌就成了族人不可或缺的一首舞歌。
懷念故鄉
懷念故鄉
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
這首懷念(kasianem),曲調原來就是宜蘭地區噶瑪蘭人的傳統民歌,但在1883至1888年間,時在蘭陽平原傳教的馬偕博士(George Leslie Mackay)將這首民歌曲調收錄到「聖詩集」當中,後來駱維道博士加以配上四部和聲,而成為台語聖詩的第63頁的聖歌「真主上帝造天地」。
打仗
打仗
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣新社噶瑪蘭族傳統詞曲
敘述寂寞之歌
敘述寂寞之歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
布農族傳統詞曲
童謠-夢到嫁給TAHAI-DAING
童謠-夢到嫁給TAHAI-DAING
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
布農族傳統詞曲
結婚歌
結婚歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
高雄縣茂林鄉多納村傳統詞曲
歡樂歌之一
歡樂歌之一
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
高雄縣茂林鄉多納村傳統詞曲 這首歌在任何場合,不管是豐年祭、休閒或交友等部落的活動,都可以唱。在多納部落,每一首歌都以這首為開頭,然後再變換歌詞 , 如果臨時想不到別的歌詞,就會以這首歌詞來代替。這首歌的內容沒有甚麼特別的意思,它可以說是多納部落唱歌時的第一首歌。
封相金榜
封相金榜
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
此為B面曲子,A面因有磨損無法轉出。
豐年祭青年聚餐
豐年祭青年聚餐
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣奇美部落阿美族傳統詞曲 這是在豐年祭進行期間的中午及晚上準備去吃飯時,青年組所演唱的歌曲,主要是為了不要讓四個階級的年輕人在吃飯往返的過程中讓隊伍散開來,而演唱的歌曲,在豐年祭吃飯期間,都能聽到這一首歌曲。
長老舞曲
長老舞曲
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣奇美部落阿美族傳統詞曲此曲是在阿美族豐年祭的第一天(salitapod)開始,由老人們先在聚會所(adawan)所演唱的歌曲。
歡樂歌
歡樂歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉發祥村瑞岩部落泰雅族傳統詞曲
Karoplay之歌 童謠:放牛歌
Karoplay之歌 童謠:放牛歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣奇美部落阿美族傳統詞曲 這是一首過去奇美部落阿美族人所演唱的童謠,此曲的內容主要是說:朋友們等等我,我們大家一起到那裡放牛,並且一起吃agalulen、alumet、galubiai等不同的果實。
應答歌
應答歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉發祥村瑞岩部落泰雅族傳統詞曲
歡迎歌
歡迎歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣奇美部落阿美族傳統詞曲此曲是歡迎賓客或朋友來訪時所演唱的歌曲,由女性或所有的人一起演唱。
舞曲-歐乃(三)
舞曲-歐乃(三)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉精英村平靜部落賽德克族傳統詞曲 這也是一首跳舞的歌,其中ohnay也是一種開頭語,並且也可以歌曲中間反覆地唱。在南豐村這首歌是向獵人討肉的歌曲,但是也有其他的說法,例如邀請別人來跳舞,被點到名字的人就必須加入跳舞的行列,另一種說法則說這是讓互相陌生的人認識你我的方法的一首歌。
舞曲-歐乃(二)
舞曲-歐乃(二)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉合作村靜觀下部落賽德克族傳統詞曲 這也是一首跳舞的歌,其中ohnay也是一種開頭語,並且也可以歌曲中間反覆地唱。在南豐村這首歌是向獵人討肉的歌曲,但是也有其他的說法,例如邀請別人來跳舞,被點到名字的人就必須加入跳舞的行列,另一種說法則說這是讓互相陌生的人認識你我的方法的一首歌。
還工歌(六)
還工歌(六)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉春陽村賽德克族傳統詞曲
我是真正的女人
我是真正的女人
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉春陽村賽德克族傳統詞曲
老年人留給小孩的歌
老年人留給小孩的歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉合作村靜觀下部落賽德克族傳統詞曲 演唱這首歌的耆老用這首歌表達她對下一代的關愛,雖然她年事已高,但是仍關心著她的小孩,希望能在走之前留下一些菜給她的小孩們吃,這裡的菜有其他的暗喻,若是比喻時間,則暗指她要多陪陪孩子,如果指事物,則可能是想交代一些話給孩子,希望他能消化,就像那些菜一樣。
還工歌
還工歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉精英村平靜部落賽德克族傳統詞曲
還工歌(五)
還工歌(五)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉精英村平靜部落賽德克族傳統詞曲 這裡的還工歌也一樣使用了日語的元素,而第三段的duma指下面,hoda指下雪的地方,也就是合歡山,合起來是合歡山下面的意思,其實就是指靜觀。
跳舞歌(二)
跳舞歌(二)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉精英村平靜部落賽德克族傳統詞曲 與前面一首跳舞歌剛好相反的是,歌者在這裡使用前面的音符短後面的音符長的這種律動,只是這種律動並不非常明顯,有時候亦會變成平均的音值。
還工歌(三)
還工歌(三)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉合作村靜觀下部落賽德克族傳統詞曲 這裡的還工歌也一樣使用了日語的元素,而第三段的duma指下面,hoda指下雪的地方,也就是合歡山,合起來是合歡山下面的意思,其實就是指靜觀。

頁面