全部藏品

探索182個藏品
這是什麼緣故
這是什麼緣故
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣泰雅族賽德克群傳統詞曲
我們所有的人
我們所有的人
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣泰雅族賽德克群傳統詞曲
讚美神靈
讚美神靈
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣新社噶瑪蘭族傳統詞曲 當病人甦醒之後,就由老巫師帶領眾巫師一面跳舞,一面演唱這首muRbu tu tazusa,以感謝神靈的庇佑。同一段曲調,歌詞共反覆三次,有意義的歌詞只在每一段的前半句。
摘厥貓菜(野菜)
摘厥貓菜(野菜)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣新社噶瑪蘭族傳統詞曲
病癒
病癒
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣新社噶瑪蘭族傳統詞曲 這首mai ti mtaRaw,是在病人甦醒之後演唱。當老巫師看見病人幾近痊癒之後,就領著眾巫師一起演唱這首祭歌。歌詞的內容相當簡潔,主要是一再地向神靈感謝,感謝神靈幫助病人痊癒了。
搖籃歌
搖籃歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣新社噶瑪蘭族傳統詞曲
慶功會歌
慶功會歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
這首歌也是在民國83年8月8日新社部落舉行豐年祭時,由潘金榮將記憶中過去噶瑪蘭傳統民歌的曲調,予以重新改編歌詞,給全體青少年及婦女來唱的舞歌。此後,在每一年新社部落舉行的豐年祭當中,這首歌就成了族人不可或缺的一首舞歌。
懷念故鄉
懷念故鄉
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
這首懷念(kasianem),曲調原來就是宜蘭地區噶瑪蘭人的傳統民歌,但在1883至1888年間,時在蘭陽平原傳教的馬偕博士(George Leslie Mackay)將這首民歌曲調收錄到「聖詩集」當中,後來駱維道博士加以配上四部和聲,而成為台語聖詩的第63頁的聖歌「真主上帝造天地」。
打仗
打仗
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣新社噶瑪蘭族傳統詞曲
我們一同歡樂
我們一同歡樂
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣泰雅族太魯閣群傳統詞曲
我雖然被阻擋
我雖然被阻擋
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣泰雅族太魯閣群傳統詞曲
女孩、男孩
女孩、男孩
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣泰雅族太魯閣群傳統詞曲
看看我們這一群
看看我們這一群
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣泰雅族賽德克群傳統詞曲
再會歌
再會歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣泰雅族賽德克群傳統詞曲
老實說、真的
老實說、真的
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣泰雅族傳統詞曲
你從那裡來
你從那裡來
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣泰雅族傳統詞曲
歡送入伍
歡送入伍
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣阿美族傳統詞曲
歡樂歌
歡樂歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣泰雅族傳統詞曲
美好的日子
美好的日子
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣阿美族傳統詞曲
這個酒
這個酒
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣阿美族傳統詞曲
打結了
打結了
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣阿美族傳統詞曲
海洋之聲
海洋之聲
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣阿美族傳統詞曲
那魯哇魯灣
那魯哇魯灣
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣阿美族傳統詞曲
送君入伍
送君入伍
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣阿美族傳統詞曲

頁面