全部藏品

探索540個藏品
一九八五年度花蓮縣豐濱鄉港口村阿美族豐年祭(118之117)
一九八五年度花蓮縣豐濱鄉港口村阿美族豐年祭(118之117)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣豐濱鄉港口村阿美族豐年祭歌舞現場錄音。由長老領唱,樂句方面,領唱的有兩拍、答唱兩拍。
瑞穗鄉奇美村阿美族豐年祭adawangay年齡階級之歌
瑞穗鄉奇美村阿美族豐年祭adawangay年齡階級之歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣奇美村阿美族豐年祭adawangay年齡階級之歌
瑞穗鄉奇美村阿美族豐年祭tokelol年齡階級之歌
瑞穗鄉奇美村阿美族豐年祭tokelol年齡階級之歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣奇美村阿美族豐年祭歌曲,因為錄音的關係,拍子不甚明顯,基本上第一段領唱九拍答唱五拍,第二樂句領唱兩拍答唱三拍,第三段領唱兩拍答唱兩拍,僅重複第三段並帶有變化。
瑞穗鄉奇美村阿美族歌謠:巫師之歌、鋤糯米田之歌
瑞穗鄉奇美村阿美族歌謠:巫師之歌、鋤糯米田之歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
歌曲內容為巫師之歌與鋤糯米田之歌搭配舞蹈演唱。同為巫師祭娛神歌,不同於先前坐著演唱,呂炳川教授邀情族人起身歌舞,邊跳邊唱不但使節奏較為正確,更能呈現出舞蹈與歌曲間的關係,腳步以兩拍子為一單位重音循環節奏模式,搭配歌聲更能顯現出音樂與舞蹈的關係。
瑞穗鄉奇美村阿美族豐年祭典結束之歌
瑞穗鄉奇美村阿美族豐年祭典結束之歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
在豐年祭祭典快要結束時才會演唱的歌曲,在舞蹈上本是相鄰兩人牽手,在此時會改為相隔一人交叉牽手。樂句結構上領唱與答唱拍子數相同,領唱答唱皆為三拍,在這部分唱了兩首歌曲,後面接著唱的也屬豐年祭歌曲,有時可用於快結束時演唱,也可平常演唱,所以在舞蹈上可相鄰牽手也可相隔一人交叉牽手。
瑞穗鄉奇美村阿美族tokelol年齡階級之歌、豐年祭歌曲
瑞穗鄉奇美村阿美族tokelol年齡階級之歌、豐年祭歌曲
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
於花蓮縣奇美村阿美族活動中心訪問完後的演唱,內容專屬於tokelol年齡階級演唱的歌曲,搭配以四拍子為一單位的舞步演唱,接著又唱了豐年祭歌曲。
瑞穗鄉奇美村阿美族豐年祭典結束歌舞
瑞穗鄉奇美村阿美族豐年祭典結束歌舞
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
祭典將結束時所演唱的歌舞,從原來的相鄰兩人牽手轉變為相隔一人家交叉牽手,隊形變化不一定只按照圓形,有時是看當時演唱的情況隨意變化。
瑞穗鄉奇美村阿美族歌謠:巫師之歌、鋤糯米田之歌
瑞穗鄉奇美村阿美族歌謠:巫師之歌、鋤糯米田之歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
巫師在祭娛樂神時所唱的歌,緊接著又唱另一首鋤糯米田的歌(依農作物的不同,所唱的歌也不同),本是屬於多聲部的唱法,但在此歌曲中,比較不明顯。
瑞穗鄉奇美村阿美族豐年祭歌舞
瑞穗鄉奇美村阿美族豐年祭歌舞
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
屬豐年祭過程中較輕鬆的歌舞,舞步變化較多,有時會僅原地跺腳不移動。
瑞穗鄉奇美村阿美族歌謠
瑞穗鄉奇美村阿美族歌謠
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
兩段樂曲演唱,皆屬歡迎外賓音樂,多出現於歡樂性場合,非豐年祭典歌曲,多以婦女參加為主。
瑞穗鄉奇美村阿美族歌謠
瑞穗鄉奇美村阿美族歌謠
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
以女性為主的歌謠,通常於聚會送行時演唱的歌曲,屬於較歡樂的歌曲。
樂和第七首
樂和第七首
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
背景說明:此曲乃娛靈的歌曲,當群靈降臨祭場,每個人在邊舞邊歌,旋轉的圓圈中,一一向圈內無形的群靈巡禮,在不同的角落,再三強調,自己在此獻祭的真確性,尋求與群靈的合諧,以達到祭儀的目的。
樂和第二首
樂和第二首
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
背景說明:此曲乃豐年祭為了向天上群靈表明場域之目的,及告知諸靈,請祂們降臨,供部落居民獻祭,主要是喚靈下來。
樂和第五首
樂和第五首
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
背景說明:此曲以祭天上群靈為目的,一次又一次表示「是我,我在這裡」,以宣告式的承諾,說明自己做祭一的虔敬與絕對,把娛神的祭儀氣氛叉往上提升。
樂和第三首
樂和第三首
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
背景說明:此曲乃對天上群靈說明,是我在此祭祢們,並表白還有其他人一起祭,突顯了集體性的祭儀,彰顯祭儀以「祭」群靈為目的的事實。
樂和第六首
樂和第六首
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
背景說明:又再一此強調每一個人都在天地間,為了向群靈獻祭而在同一個地方集體獻祭,堅定的口吻,一次又一次的向群靈證明,是我,我在這裡。
樂和第四首
樂和第四首
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
背景說明:此曲乃娛靈之歌曲,乃群靈降下來後,為了表白祭的目的,以及祭的人是誰,是處在於靈互動的靈域,對天上靈群表明,我之所以在此,是為了祭祢。
樂和第一首
樂和第一首
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
背景說明:此曲乃部落豐年祭唱的歌,主要是對著天做宣告式的承諾「是我,我在這裡」以表示自己的存在。 譯詞:在天上的靈啊,我在此對天呼喚,群靈和我們同在,天上的靈啊是我在此,向著天的是我,是我在這裡,在此的是我對著天上的靈是我們,是我,我在這裡。
樂和第十首
樂和第十首
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
背景說明:此曲乃「拜訪之歌」是豐年祭期間到每一家去討酒喝時唱的,並非只為了喝酒,而是為此家戶的祖靈及已故家人的靈,一起共享可建構靈與靈間之路的酒,表示大家都在一起,為此戶之靈娛靈,上一段乃老人未喝酒前坐下來唱的歌。下一段則是以坐下來的老人邊喝邊唱的歌曲,通常會配合節奏有身體律動。
樂和第九首
樂和第九首
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
背景說明:表白向天地之間群靈獻祭的是我,再強調自己存在的事實,為了一年一次群群靈相遇的日子而落淚,群靈中有已故的家人之靈、祖靈….等令人思念的親人,因勾起昔日情境與情緒而傷心落淚,除此也強調宴靈的目的,說出為群靈準備飯與祭品的心意,並強調是我在此為群靈獻祭。
樂和第八首
樂和第八首
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
背景說明:此曲乃期待祭完後,有人為了完成祭儀而分享宴靈的米酒,為了珍惜喝到的酒,所以告知大家,經過祭儀的米酒,是有靈氣的,所以喝的數量是有限的,必須以謹慎感恩的心去喝,接著又再一次強調,對祭儀的忠誠度。
春日第三首
春日第三首
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
背景說明:此曲乃進入豐年祭會場時唱的歌,唱了此曲就表示豐年祭正式開始。可視為呼喚神靈之歌。 譯詞:天上的群靈啊,向你們祭呀,群靈啊,向上祭祿們呀,祭,祭,我在這兒祭呀,群靈啊,降臨在我這裡,是我,我在這裡啊,在我這裡,是我,我在這裡,祭,祭。群靈啊,下來與我同在一起,是我,我在這裡。
春日第二首
春日第二首
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
背景說明:「patakus」(報訊息/報佳音)到目的地時唱的歌,或整隊伍時唱的。也可以在成年式開始時唱此曲。
春日第一首
春日第一首
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
背景說明:此曲稱為「patakus」(報訊息或報佳音)即前往鄰近部落報訊息時,在路上邊跑邊唱的歌。 譯詞:天上群靈請降臨到我這裡,群靈啊,是我在天地之間,是我在這裡,是我,是我在這裡。

頁面