全部藏品

探索179個藏品
箭
中研院民族所博物館 Museum of the Institute of Ethnology, Academia Sinica
耳飾
耳飾
中研院民族所博物館 Museum of the Institute of Ethnology, Academia Sinica
捕鳥陷機
捕鳥陷機
中研院民族所博物館 Museum of the Institute of Ethnology, Academia Sinica
綁腿
綁腿
中研院民族所博物館 Museum of the Institute of Ethnology, Academia Sinica
毯子
毯子
中研院民族所博物館 Museum of the Institute of Ethnology, Academia Sinica
胸兜
胸兜
中研院民族所博物館 Museum of the Institute of Ethnology, Academia Sinica
古時山地生活歌
古時山地生活歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
布農族南投縣仁愛鄉傳統詞曲
酒醉歌(一)
酒醉歌(一)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉合作村靜觀上部落賽德克族傳統詞曲
舞曲-歐乃
舞曲-歐乃
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉合作村靜觀上部落賽德克族傳統詞曲
跳舞輪唱
跳舞輪唱
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉合作村靜觀上部落賽德克族傳統詞曲
跳舞組曲
跳舞組曲
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉合作村靜觀下部落賽德克族傳統詞曲
異族通婚之歌
異族通婚之歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉親愛村泰雅族傳統詞曲 民國5年代,原住民族群與平地社會之外省人、閩南人較少往來,以不信任、不同意、排斥的態度待之,以確保子孫之安全。這首歌曲為創作民謠,敘述外省族群與本族人通婚後由於語言無法溝通的窘境,曲調雖然並非親愛部落固有之旋律,但歌詞的意義卻適切地表達了不同文化間在台灣的景況。
還工歌
還工歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉合作村靜觀上部落賽德克族傳統詞曲 還工歌也是仁愛鄉傳唱很廣的曲子。由於經過日本五十年的統治,老一輩的原住民通常也都精通於日語,因此在歌詞中經常穿插日文,尤其像還工歌,許多部落的耆老以domodaci來稱呼朋友,也是這首歌另一個有趣之處。
敘述先生祖居地之歌
敘述先生祖居地之歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉親愛村傳統詞曲
召呼族人之歌
召呼族人之歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉親愛村傳統詞曲
跳舞歌(四)
跳舞歌(四)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉親愛村泰雅族傳統詞曲 這首歌曲即是賽德克亞族著名的歌舞輪唱,傳到了親愛部落,歌詞雖不同,旋律卻相同,輪唱的方式也一樣,第二部於第一部的第三拍進來。
借工歌(一)
借工歌(一)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉合作村平生部落賽德克族傳統詞曲
舞曲-歐乃(四)
舞曲-歐乃(四)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉合作村平生部落賽德克族傳統詞曲
siyosiyo(一)
siyosiyo(一)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉合作村平生部落賽德克族傳統詞曲
要改嫁的歌
要改嫁的歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉精英村廬山部落賽德克族傳統詞曲
舞歌輪唱(二)
舞歌輪唱(二)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉合作村平生部落賽德克族傳統詞曲 對賽德克人來說,跳舞歡唱是一件極其快樂的事,而且是特殊的場合才會舉行。根據耆老們的說明,目前仁愛鄉的大型慶典活動如鄉運,或者是部落裡慶祝過年及婚宴,都會以這首輪唱方式的跳舞歌來帶動歡樂氣氛。
年輕人要去哪裡
年輕人要去哪裡
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉精英村廬山部落賽德克族傳統詞曲
歡樂歌
歡樂歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉合作村平生部落賽德克族傳統詞曲 這首歌謠只有在平生部落出現,而且在音組織方面並不是賽德克族常用的四音音階(Re、Mi、Sol、La),但是這一首用的是五音音階(Do、Re、Mi、Sol、La),風格顯然地不同。
跳舞歌(八)
跳舞歌(八)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉精英村廬山部落賽德克族傳統詞曲 這一首歌謠也是可以輪唱的跳舞歌曲,但是這裡所使用的旋律節奏與德固塔雅群(tek-taya)較不相同,而歌詞的使用則大同小異,如「um-ewa sore ni」描述年輕漂亮的小姐要輕盈的跳舞等歌詞,都常在賽德克族的跳舞歌中出現。

頁面