全部藏品

探索263個藏品
祭神靈之歌
祭神靈之歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣新社噶瑪蘭族傳統詞曲 在儀式將近完成之際,為了答謝祖靈的幫忙,巫師再一次的呼叫老巫師的師承及祖靈的名號,再次的祭拜這些神靈,以示感恩之意。
不會遺忘
不會遺忘
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣新社噶瑪蘭族傳統詞曲 這是一首一面跳舞一面演唱的娛靈祭歌。歌詞的內容是在請kebaran族的祖靈們放心,我們的族人,是絕對不會丟棄或改變這些祖先們所留下來的祭儀的。
敘述寂寞之歌
敘述寂寞之歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
布農族花蓮縣萬榮鄉傳統詞曲
編織神靈橋
編織神靈橋
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣泰雅族傳統詞曲
台北這個地方
台北這個地方
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣阿美族傳統詞曲
不要忘記我
不要忘記我
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣阿美族傳統詞曲
很累!很累
很累!很累
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣阿美族傳統詞曲
高歌共舞
高歌共舞
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣阿美族傳統詞曲
喔厚呀
喔厚呀
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣阿美族傳統詞曲
青春舞曲
青春舞曲
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣阿美族傳統詞曲
喜慶舞曲
喜慶舞曲
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣阿美族傳統詞曲
蹦蹦跳跳
蹦蹦跳跳
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣阿美族傳統詞曲
歡樂歌
歡樂歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣泰雅族賽德克群傳統詞曲
啊!真讓人懷念
啊!真讓人懷念
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣泰雅族太魯閣群傳統詞曲
你怎麼樣啦!
你怎麼樣啦!
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣泰雅族傳統詞曲
這是什麼緣故
這是什麼緣故
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣泰雅族賽德克群傳統詞曲
我們所有的人
我們所有的人
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣泰雅族賽德克群傳統詞曲
讚美神靈
讚美神靈
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣新社噶瑪蘭族傳統詞曲 當病人甦醒之後,就由老巫師帶領眾巫師一面跳舞,一面演唱這首muRbu tu tazusa,以感謝神靈的庇佑。同一段曲調,歌詞共反覆三次,有意義的歌詞只在每一段的前半句。
摘厥貓菜(野菜)
摘厥貓菜(野菜)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣新社噶瑪蘭族傳統詞曲
病癒
病癒
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣新社噶瑪蘭族傳統詞曲 這首mai ti mtaRaw,是在病人甦醒之後演唱。當老巫師看見病人幾近痊癒之後,就領著眾巫師一起演唱這首祭歌。歌詞的內容相當簡潔,主要是一再地向神靈感謝,感謝神靈幫助病人痊癒了。
慶豐年
慶豐年
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣新社噶瑪蘭族傳統詞曲 這首慶豐年,不管是曲調或歌詞,都是Kavalan族人的傳統民歌。雖然歌詞當中只有春耕、夏獲、興奮、阿嬤的辛勞等四句,但整首歌謠卻涵蓋了慶祝豐年之意。歌曲的形式,也是以A-B-A的小三段歌謠體為架構,中間的B段,可以隨領唱者的意識來作即興變化,A段則是不變的部份。
搖籃歌
搖籃歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣新社噶瑪蘭族傳統詞曲
慶功會歌
慶功會歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
這首歌也是在民國83年8月8日新社部落舉行豐年祭時,由潘金榮將記憶中過去噶瑪蘭傳統民歌的曲調,予以重新改編歌詞,給全體青少年及婦女來唱的舞歌。此後,在每一年新社部落舉行的豐年祭當中,這首歌就成了族人不可或缺的一首舞歌。
懷念故鄉
懷念故鄉
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
這首懷念(kasianem),曲調原來就是宜蘭地區噶瑪蘭人的傳統民歌,但在1883至1888年間,時在蘭陽平原傳教的馬偕博士(George Leslie Mackay)將這首民歌曲調收錄到「聖詩集」當中,後來駱維道博士加以配上四部和聲,而成為台語聖詩的第63頁的聖歌「真主上帝造天地」。

頁面