幫工戲waohbade之歌(四)

幫工戲waohbade之歌(四)

典藏者
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣西拉雅大滿族傳統詞曲
這首幫工歌waohbade是完全另一首曲調,它是由前後兩大段落所組成的歌謠。歌曲一起頭歌詞就唱「waohbade giala」(讓我們來扮幫工戲),在第二段當中我們可以偶爾聽到「taholau」(踏喔咾)之詞,這是兩個較清楚可以瞭解的歌詞。「taholau」(踏喔咾)是屏東地區的「馬卡道」群「跳戲」的泛稱,從這裡我們也可以看到,劉石杰先生祖先是瑯嶠平埔族人應該是毫無疑問的。這首歌一再反覆的地方,也出現在第二段。

詳細資料

主要名稱
幫工戲waohbade之歌(四)
其他名稱
其他名稱: 
典藏者
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
典藏與管理
數位物件典藏者: 
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
內容描述

花蓮縣西拉雅大滿族傳統詞曲
這首幫工歌waohbade是完全另一首曲調,它是由前後兩大段落所組成的歌謠。歌曲一起頭歌詞就唱「waohbade giala」(讓我們來扮幫工戲),在第二段當中我們可以偶爾聽到「taholau」(踏喔咾)之詞,這是兩個較清楚可以瞭解的歌詞。「taholau」(踏喔咾)是屏東地區的「馬卡道」群「跳戲」的泛稱,從這裡我們也可以看到,劉石杰先生祖先是瑯嶠平埔族人應該是毫無疑問的。這首歌一再反覆的地方,也出現在第二段。

物件類別
音樂
其他內容描述
音樂類別: 

原住民音樂

音樂族群: 

平埔族音樂

音樂類型: 

儀式音樂

使用場合: 

儀式音樂臨時祭儀

語文: 

西拉雅語

族群: 
主題: 
主題關鍵字: 

花蓮縣、西拉雅族、平埔族、大滿族、儀式音樂、幫工戲

相關計畫: 

「台灣原住民音樂資料蒐集暨數數位化計畫」(第一期)

創建時間
出版時間: 
1998.11
創建地點
採集地點: 
花蓮縣
地圖上標記點經由 國立傳統藝術中心臺灣音樂館 校正
貢獻者
演出: 
劉石杰 [演唱]
計畫主持人: 
製作: 
吳榮順
錄製: 
吳榮順
識別碼
M0000317
出版者
出版者: 
風潮有聲出版有限公司
檔案列表