全部藏品
探索1070個藏品
催女兒一起去跳舞
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
台東縣蘭嶼鄉雅美族人傳統詞曲
這是一首婦女們所唱的生活歌,屬於Anohud類歌謠。曲中二位媽媽正催促她們的女兒趕快起來梳妝穿戴盛服,跟媽媽一起去跳舞,否則遲到了就沒法跳舞,只能在旁欣賞別人的舞姿。
蘭嶼鄉紅頭村達悟族歌謠(男性演唱)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
這首是達悟族所演唱的歌謠,達悟族是不使用樂器的民族,歌唱是他們表達情感的唯一方式,今尚保持原始形態的小音域組織,以唱者的性別、身份、場所、時間、歌詞內容、唱法等嚴格區別巫術性和一般生活類的歌謠與禁忌。
到小蘭嶼捕飛魚返航歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
台東縣蘭嶼鄉雅美族人傳統詞曲
這是一位男子划船到小蘭嶼捕飛魚,雖然滿載而歸,卻一面划船返航,一面對著大海所唱的歌,全曲以大三度為架構的三音音階為主,不斷使用同音反覆與自上下的延伸,直到停留在第二個中心音上為止。
主屋落成親友祝福歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
台東縣蘭嶼鄉雅美族人傳統詞曲
這是主屋落成時,親友感謝屋主邀請他們來參加盛會的歌曲。由於雅美人不能過份誇獎屋主,免得招忌,因此雖然主人陳列之禮芋、禮肉可觀,仍要在唱詞中儘量以謙卑婉轉的口吻來讚美新屋的落成。唱法與曲調完全與主屋落成長子繼承歌Raod no Miparaka一樣。
蘭嶼鄉紅頭村達悟族歌謠(男性演唱)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
這首是達悟族所演唱的歌謠,達悟族是不使用樂器的民族,僅以胸部、咽喉發出自由變化的聲音,今尚保持原始形態的小音域組織,由一群達悟族男性以多聲異音眾唱,並以唱者的性別、身份、場所、時間、歌詞內容、唱法等嚴格區別巫術性和一般生活類的歌謠與禁忌。
盼夫捕魚歸來歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
台東縣蘭嶼鄉雅美族人傳統詞曲
丈夫出海捕魚未歸,這位雅美婦女自訴:「我站在港口邊,載著瑪瑙項鍊盼你歸來,希望你能捕到大魚,我已準備好豐盛的晚餐等你回來」。這是屬於婦女所唱的Anohud,全曲分成四個很短的樂句,不斷在小三度的音程上反覆。
捕魚返家敘事歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
台東縣蘭嶼鄉雅美族人傳統詞曲
這是一首雅美男子捕魚返航回到家中,唱述他在海上捕捉飛魚和鬼頭刀魚的敘事歌。雅美人將之歸類於Anohud,但歌者卻以Raod唱法來唱,曲調及唱法與主屋落成長子繼承歌完全一樣只將歌詞改為敘事內容。
在鬼頭刀漁場捕魚歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
台東縣蘭嶼鄉雅美族人傳統詞曲
雅美人有專屬的鬼頭刀魚漁場,稱為Karayowan,這首歌就是在此漁場捕魚時,船員一面捕魚一面唱的歌。雅美人將魚分為男人吃的魚、女人吃的魚兩種,鬼頭刀魚便是屬於男人吃的魚。通常雅美人捕鬼頭刀魚之前,要先釣飛魚作餌。
搖籃歌(一)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
台東縣蘭嶼鄉雅美族傳統詞曲
雅美人將搖籃歌歸在Anohud歌謠之列,是婦女哄娃娃睡覺的歌謠。全曲分成三段,曲調僅以小二度音程形成的二音音階來唱,完全把搖籃曲窄音域級進流動的特色顯現出來。