全部藏品
探索16個藏品
泰雅族男性共碗喝酒
Lafayette Digital Repository
[英文]@Sharing wine from the same utensil represents deep friendship.
共飲的排灣族人
Lafayette Digital Repository
[英文]Another of several photographs of Aborigine men sharing wine. The back of this photo locates its subjects in Pingdong County, Manuru Village.
共喝一碗水的兩個鄒族男性
Lafayette Digital Repository
共碗喝水的蕃人
Lafayette Digital Repository
酒宴(ツオウ族)
Lafayette Digital Repository
共飲小米酒的鄒族人
Lafayette Digital Repository
[英文]Several men sharing the local millet wine from bamboo containers, some in customary two-men-to-a-cup pose.
共飲一杯酒
Lafayette Digital Repository
[英文]Kanetowan village, Niitaka county, Bunun tribe (Riban no tomo September 1934, p. 10).
共用食物的賽夏族男性
Lafayette Digital Repository
[英文]Men sharing a meal and drinking in an all-male setting with two small dogs. Dried millet is visible hanging from the ceiling.
(臺灣)族祭日喝得酩酊大醉的蕃人
Lafayette Digital Repository
鄒族的酒宴
Lafayette Digital Repository
[英文]See the b/w version of this image 0056 for detailed discussion. Caption trans.: @Taiwan Savages Tsou Tribe, Banquet w/Drinks.@
パイワン族 連杯を傾けて
Lafayette Digital Repository
[英文]See wa0110 for a high-resolution b/w print of the same image.
飲酒的排灣族人
Lafayette Digital Repository
[英文]Man and woman drink together from a carved wooden two-chambered drinking vessel.
泰雅族喝酒的風俗
Lafayette Digital Repository
臺灣恒春上部地區排灣族婦女的日常服飾
Lafayette Digital Repository
Consul Warner and Donald Bews having a drink
Lafayette Digital Repository
[英文]Jerry and Don silhoutted sic on the veranda of the Japanese inn