全部藏品

探索54個藏品
賣食物的臺灣人
賣食物的臺灣人
Lafayette Digital Repository
吃飯中的海南島居民
吃飯中的海南島居民
Lafayette Digital Repository
搗小米的泰雅族婦女
搗小米的泰雅族婦女
Lafayette Digital Repository
(臺灣)本島人蕎麥屋
(臺灣)本島人蕎麥屋
Lafayette Digital Repository
三個搗小米的泰雅族婦女
三個搗小米的泰雅族婦女
Lafayette Digital Repository
(臺灣)搗小米的泰雅族婦女
(臺灣)搗小米的泰雅族婦女
Lafayette Digital Repository
為米脫殼的布農族婦女
為米脫殼的布農族婦女
Lafayette Digital Repository
[英文]Several Bunun women hulling grain with large wooden pestles. One male stands in the background, observing.
Woman with mortar and pestle
Woman with mortar and pestle
Lafayette Digital Repository
糖業實驗所
糖業實驗所
Lafayette Digital Repository
熟食攤上的晚飯
熟食攤上的晚飯
Lafayette Digital Repository
[英文]An elder and two youngsters seated at an outdoor food stall. A cook pours steaming liquid from a two-handled pot.
蕃人の粟搗
蕃人の粟搗
Lafayette Digital Repository
Pestles and Millet
Pestles and Millet
Lafayette Digital Repository
[英文]This posed shot reveals Sao women using pestles to pound grain.
阿美族汲水的婦女
阿美族汲水的婦女
Lafayette Digital Repository
[英文]There are four distinct postcards in the Michael Lewis collection with this photograph.
(臺灣)汲水的阿美族婦女
(臺灣)汲水的阿美族婦女
Lafayette Digital Repository
[英文]The title should read, @Water carrying of Ami Tribe Women, Formosa@
臺灣泰雅族合歡群的居民竹屋
臺灣泰雅族合歡群的居民竹屋
Lafayette Digital Repository
汲水的泰雅族婦女
汲水的泰雅族婦女
Lafayette Digital Repository
[英文]The Michael Lewis Collection contains five distinct postcards bearing this same image, taken from a photo by Mori Ushinosuke in October, 1914.
三個搗小米的泰雅族瑞岩社婦女
三個搗小米的泰雅族瑞岩社婦女
Lafayette Digital Repository
[英文]H. Suzuki enthused: @The sounds of 18 maidens pounding pestles sounds like songbirds in the mountain@ (Suzuki 1935, p.21).
臺灣泰雅族合歡群搗米的婦人
臺灣泰雅族合歡群搗米的婦人
Lafayette Digital Repository
實寄片,Gaogan番,或寫作合歡群,主要分布在桃園縣復興鄉一帶。[英文]Gaogan Group, also known as Hehuan Group, mainly live around Fuxing Village, Taoyuan County (NCL).
搗小米的屏東排灣族婦女
搗小米的屏東排灣族婦女
Lafayette Digital Repository
[英文]Two Paiwan women hulling millet with large wooden pestles on a slate work surface. Chantal Zheng$s caption: @南部的原住民(1910)@.
(臺灣蕃地風俗)進餐的布農族家庭
(臺灣蕃地風俗)進餐的布農族家庭
Lafayette Digital Repository
[英文]@Shown is a Bunun family having dinner together.
(臺灣)搗小米的臺灣蕃婦
(臺灣)搗小米的臺灣蕃婦
Lafayette Digital Repository
[日文]鈴木勇進堂発行
Trip to Kappanzan
Trip to Kappanzan
Lafayette Digital Repository
[英文]Stamping the chard 2651
臺灣原住民的農產會
臺灣原住民的農產會
Lafayette Digital Repository
[英文]The title should read, @An exhibition of agricultural product by savage, Formosa.@

頁面