全部藏品

探索1656個藏品
陳榮貴 演出《茶花女》
陳榮貴 演出《茶花女》
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
1994
陳榮貴 演出《糖果屋》
陳榮貴 演出《糖果屋》
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
1995
蘇顯達和新古典弦樂四重奏演出
蘇顯達和新古典弦樂四重奏演出
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
1991
張錦鴻夫婦與師大音樂系同事同遊合影
張錦鴻夫婦與師大音樂系同事同遊合影
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
張錦鴻夫婦與國立臺灣師範大學音樂學系同事同遊溪頭森林遊樂區。後排右二為張錦鴻、前排右四為鄧光夏。
邀請工作歌
邀請工作歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
布農族南投縣信義鄉傳統詞曲
成巫式之歌
成巫式之歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
布農族南投縣仁愛鄉傳統詞曲
獵前祭槍之歌
獵前祭槍之歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
布農族南投縣信義鄉傳統詞曲
首祭之歌
首祭之歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
布農族南投縣信義鄉傳統詞曲
獵獲凱旋歌
獵獲凱旋歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
布農族南投縣信義鄉傳統詞曲
有隻鳥兒嘎嘎叫
有隻鳥兒嘎嘎叫
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
布農族南投縣仁愛鄉傳統詞曲 這是一首卓社群武界部落布農族人所唱的童謠。全曲只有五句,每句五個音節,五句都是同一動機(5 51 11)的反覆五次。歌詞內容是:「有隻ka ka鳥在叫,趕緊去告訴bazai,要他快點搗米,準備帶到山上打獵,配著肉來吃。」
先祖的話語
先祖的話語
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉南豐村賽德克族傳統詞曲
還工歌(七)
還工歌(七)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉南豐村賽德克族傳統詞曲
跳舞分肉之歌
跳舞分肉之歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉南豐村賽德克族傳統詞曲
跳舞組曲(二)
跳舞組曲(二)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉南豐村賽德克族傳統詞曲
拉蓓諾敏之歌(一)
拉蓓諾敏之歌(一)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉南豐村賽德克族傳統詞曲 拉蓓諾敏是女子名,這個名字常在賽德克族的歌謠中出現,但是有關這個女孩子的傳說則是眾說紛紜。有個傳說是這個女子十分懶惰,常常抱怨工作做不來,覺得自己活不下去,卻像猴子一樣懶惰,太陽還沒下山就找可以睡覺的地方,這首歌的傳唱也許是為了提醒孩子們要做個勤奮的人。
迎賓舞曲
迎賓舞曲
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉春陽村賽德克族傳統詞曲此曲是仁愛鄉賽德克族最常見的歌謠,以輪唱方式展開,也是歡樂的時刻必唱的舞曲。一般以領唱者唱第一部,其餘參加者於第三拍加入,開始輪唱。眾人並圍成一圓圈,跟隨著歌謠的節奏擺動,舞蹈的動作也會因為旋律的不同而變化。
跳舞歡樂歌(一)
跳舞歡樂歌(一)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉春陽村賽德克族傳統詞曲
女人的酒醉歌
女人的酒醉歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉春陽村賽德克族傳統詞曲 這首酒醉歌是報導人小時候聽她的母親所唱,當時她的母親與父親發生爭執,於是母親在難過之餘將她的傷痛唱出來。報導人表示,以前他們的長輩在互相吵架時也會唱歌,這就是一個例子。
跳舞歌(三)
跳舞歌(三)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉精英村平靜部落賽德克族傳統詞曲 旋律與57首相同,只是八分音符在這裡的唱法較為平均。為了讓大家都能享受這場歡樂,在歌詞中有提到uwa dilalen,只剛開始發育的小姐,也有提到uwa liehon,是指從未看過的小姐。
魚池鄉水社村邵族豐年祭歌謠
魚池鄉水社村邵族豐年祭歌謠
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
這是日月潭邵族每年農曆八月十五日豐年祭的祭歌,屆時族人在部落當中成一排列隊行進,挨家挨戶拜訪慰問歌唱此曲。
魚池鄉水社村邵族歌謠
魚池鄉水社村邵族歌謠
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
這首被稱為是「歡迎之歌」的杵歌,呂炳川認為是邵族的代表歌曲,日本音樂學者田邊尚雄在1922年來台調查的時候,竟已經採綠到了這首歌。通常這首歌會和杵音一起演唱。
泰雅歌舞會
泰雅歌舞會
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉南豐村泰雅族傳統詞曲
二部舞歌輪唱
二部舞歌輪唱
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉親愛村賽德克族傳統詞曲
古老的情歌
古老的情歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉春陽村賽德克族傳統詞曲 這是一首相當久遠的情歌,由於歌詞艱深難懂,連老一輩的族人都無法逐字逐句的意了解其中的含意,只知道是一首過去青年男女談情說愛時所唱的情歌。

頁面