全部藏品

探索468個藏品
舞歌輪唱
舞歌輪唱
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
資料來源:吳榮順:《南投縣仁愛鄉泰雅族音樂調查及研究》,1998(民族音樂研究所館藏)
酒醉歌(一)
酒醉歌(一)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
資料來源:吳榮順:《南投縣仁愛鄉泰雅族音樂調查及研究》,1998(民族音樂研究所館藏)
還工歌(一)
還工歌(一)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
資料來源:吳榮順:《南投縣仁愛鄉泰雅族音樂調查及研究》,1998(民族音樂研究所館藏)
酒醉歌(二)
酒醉歌(二)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
資料來源:吳榮順:《南投縣仁愛鄉泰雅族音樂調查及研究》,1998(民族音樂研究所館藏)
還工歌(二)
還工歌(二)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
資料來源:吳榮順:《南投縣仁愛鄉泰雅族音樂調查及研究》,1998(民族音樂研究所館藏)
休閒歌
休閒歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
資料來源:吳榮順:《南投縣仁愛鄉泰雅族音樂調查及研究》,1998(民族音樂研究所館藏)
呼喚之歌
呼喚之歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
資料來源:徐月風牧師製作:塞德克族原音重現(seediq Tkdaya傳統歌謠)(民族音樂研究所館藏)
感恩歌
感恩歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
四簧口琴演奏
四簧口琴演奏
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
四簧口琴演奏
二簧口琴演奏
二簧口琴演奏
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
二簧口琴演奏
二簧口琴演奏
二簧口琴演奏
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
二簧口琴演奏
婚禮祝福之歌
婚禮祝福之歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉南豐村泰雅族傳統詞曲 一般人對於婚禮中主持者對新人的詢問:「你願意愛你的先生(妻子)一輩子嗎?」這樣的場面大概都不陌生,而這首婚禮祝福之歌也表達了賽德克亞族的觀念中,祝福新人白頭偕老之意。首先勸勉青年要與妻子相伴一生,再對女孩說勉勵的話,喜悅之情,洋溢於歌曲之中。
朋友歌
朋友歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉發祥村紅香部落泰雅族傳統詞曲
仁愛鄉發祥村賽德克族祝福歌
仁愛鄉發祥村賽德克族祝福歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
這是發祥村賽德克族老人的獨唱歌謠,這首歌的音樂旋律是由Mi、So、La三個音階所組成,是一首敘事性很強的歌謠。通常是在結婚的場合來歌唱,用來祝福、勸勉後代。
跳舞組曲
跳舞組曲
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉精英村平靜部落賽德克族傳統詞曲
舞歌輪唱(一)
舞歌輪唱(一)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉合作村靜觀上部落賽德克族傳統詞曲
借工歌(二)
借工歌(二)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉精英村廬山部落賽德克族傳統詞曲
從toruwan出來的歌
從toruwan出來的歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉精英村廬山部落太魯閣族傳統詞曲
找老男人的歌
找老男人的歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉精英村廬山部落太魯閣族傳統詞曲
siyosiyo(三)
siyosiyo(三)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉精英村廬山部落泰雅族傳統詞曲
siyosiyo(二)
siyosiyo(二)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉精英村廬山部落泰雅族傳統詞曲
Temu Nawi 的歌(一)
Temu Nawi 的歌(一)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉精英村廬山部落賽德克族傳統詞曲 這首歌的旋律較難在賽德克族的部落聽到,但同樣也是用La、Sol、Mi、Re四音音階。旋律本身雖然很簡單,總共有三種模式作排列組合,但是非常有賽德克族民謠的味道。
我喜歡誰(二)
我喜歡誰(二)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉精英村廬山部落賽德克族傳統詞曲 「ima rengah wa」這樣的歌詞在其他部落也曾出現過,但是在廬山部落這裡所唱的曲調卻不同,由三句不同的樂句做排列組合,與賽德克族平常所常見的兩兩成對的樂句較為不同。
我喜歡誰(三)
我喜歡誰(三)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉精英村廬山部落泰雅族傳統詞曲 「ima rengah wa」這樣的歌詞在其他部落也曾出現過,但是在廬山部落這裡所唱的曲調卻不同,由三句不同的樂句做排列組合,與賽德克族平常所常見的兩兩成對的樂句較為不同。

頁面