全部藏品
探索99個藏品
舞曲-歐乃(三)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉精英村平靜部落賽德克族傳統詞曲
這也是一首跳舞的歌,其中ohnay也是一種開頭語,並且也可以歌曲中間反覆地唱。在南豐村這首歌是向獵人討肉的歌曲,但是也有其他的說法,例如邀請別人來跳舞,被點到名字的人就必須加入跳舞的行列,另一種說法則說這是讓互相陌生的人認識你我的方法的一首歌。
舞曲-歐乃(二)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉合作村靜觀下部落賽德克族傳統詞曲
這也是一首跳舞的歌,其中ohnay也是一種開頭語,並且也可以歌曲中間反覆地唱。在南豐村這首歌是向獵人討肉的歌曲,但是也有其他的說法,例如邀請別人來跳舞,被點到名字的人就必須加入跳舞的行列,另一種說法則說這是讓互相陌生的人認識你我的方法的一首歌。
老年人留給小孩的歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉合作村靜觀下部落賽德克族傳統詞曲
演唱這首歌的耆老用這首歌表達她對下一代的關愛,雖然她年事已高,但是仍關心著她的小孩,希望能在走之前留下一些菜給她的小孩們吃,這裡的菜有其他的暗喻,若是比喻時間,則暗指她要多陪陪孩子,如果指事物,則可能是想交代一些話給孩子,希望他能消化,就像那些菜一樣。
還工歌(五)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉精英村平靜部落賽德克族傳統詞曲
這裡的還工歌也一樣使用了日語的元素,而第三段的duma指下面,hoda指下雪的地方,也就是合歡山,合起來是合歡山下面的意思,其實就是指靜觀。
跳舞歌(二)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉精英村平靜部落賽德克族傳統詞曲
與前面一首跳舞歌剛好相反的是,歌者在這裡使用前面的音符短後面的音符長的這種律動,只是這種律動並不非常明顯,有時候亦會變成平均的音值。
還工歌(三)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉合作村靜觀下部落賽德克族傳統詞曲
這裡的還工歌也一樣使用了日語的元素,而第三段的duma指下面,hoda指下雪的地方,也就是合歡山,合起來是合歡山下面的意思,其實就是指靜觀。
Temu Nawi 的歌(一)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉精英村廬山部落賽德克族傳統詞曲
這首歌的旋律較難在賽德克族的部落聽到,但同樣也是用La、Sol、Mi、Re四音音階。旋律本身雖然很簡單,總共有三種模式作排列組合,但是非常有賽德克族民謠的味道。
我喜歡誰(二)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉精英村廬山部落賽德克族傳統詞曲
「ima rengah wa」這樣的歌詞在其他部落也曾出現過,但是在廬山部落這裡所唱的曲調卻不同,由三句不同的樂句做排列組合,與賽德克族平常所常見的兩兩成對的樂句較為不同。
我喜歡誰(三)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉精英村廬山部落泰雅族傳統詞曲
「ima rengah wa」這樣的歌詞在其他部落也曾出現過,但是在廬山部落這裡所唱的曲調卻不同,由三句不同的樂句做排列組合,與賽德克族平常所常見的兩兩成對的樂句較為不同。
歡聚歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉力行村傳統詞曲
這首力行村新望洋部落石賴玉居女士所唱的「歡聚歌」,其曲調和唱法與瑞岩部落的「應答歌」完全相同,只是主題不同。原來的一領唱一答唱的演唱方式,也改由一人獨立完成。
日升日落之歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉力行村傳統詞曲
整首「日升日落之歌」是以一個基本的樂句為主體,三段不同的歌詞反覆了三次,但每次一反覆其基本曲調一定產生某些程度上的改變。歌詞的意含相當深邃,是泰雅族人向太陽宣示「您昇起來了,我們得開始工作。您下山了,我們也勤奮工作了一整天,我們要回去了。」
macumine之歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉力行村傳統詞曲
這是在歌頌一對無法成為美眷的泰雅男女,在macumine山附近的天池殉情頌歌。曲調是由兩句型的樂句所組成,歌詞也僅一句「ketun ketun macumine」。
失戀歌(一)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉力行村傳統詞曲
這首「失戀歌」,曲調僅由三個樂句所形成,歌詞是在描述一個年輕的泰雅男孩batu’,因為不敢所愛慕的女孩表白其情愛,等到她走了才自怨自哀。