全部藏品

探索3314個藏品
共君斷約
共君斷約
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南管音樂傳統詞曲 此曲由華聲社學員演唱錄音。演唱者有八年學習經驗。曲詩內容為陳三五娘半夜約會所唱。
接客人(歡迎歌)
接客人(歡迎歌)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
邵族傳統詞曲
家庭生活歌
家庭生活歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
邵族傳統詞曲
老頭目名
老頭目名
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
邵族傳統詞曲
潑水歌
潑水歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
邵族傳統詞曲
借工歌(二)
借工歌(二)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉精英村廬山部落賽德克族傳統詞曲
從toruwan出來的歌
從toruwan出來的歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉精英村廬山部落太魯閣族傳統詞曲
找老男人的歌
找老男人的歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉精英村廬山部落太魯閣族傳統詞曲
爬山歌
爬山歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
邵族傳統詞曲
打獵歌
打獵歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
邵族傳統詞曲
男女情歌
男女情歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
邵族傳統詞曲
巫術
巫術
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
邵族傳統詞曲 這首buDun巫術也像前一首摔角歌一樣,節奏上整齊劃一,但音組織卻只以自然和弦的sol、do、mi作為旋律,尤其是最後的一長兩短的節奏型,幾乎是邵族的鄰族-布農族童謠的翻版,因此,這首buDun巫術的來源,可能與鄰族之間的關系非常密切。
siyosiyo(三)
siyosiyo(三)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉精英村廬山部落泰雅族傳統詞曲
搖籃曲
搖籃曲
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
邵族傳統詞曲
siyosiyo(二)
siyosiyo(二)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉精英村廬山部落泰雅族傳統詞曲
Temu Nawi 的歌(一)
Temu Nawi 的歌(一)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉精英村廬山部落賽德克族傳統詞曲 這首歌的旋律較難在賽德克族的部落聽到,但同樣也是用La、Sol、Mi、Re四音音階。旋律本身雖然很簡單,總共有三種模式作排列組合,但是非常有賽德克族民謠的味道。
我喜歡誰(二)
我喜歡誰(二)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉精英村廬山部落賽德克族傳統詞曲 「ima rengah wa」這樣的歌詞在其他部落也曾出現過,但是在廬山部落這裡所唱的曲調卻不同,由三句不同的樂句做排列組合,與賽德克族平常所常見的兩兩成對的樂句較為不同。
我喜歡誰(三)
我喜歡誰(三)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉精英村廬山部落泰雅族傳統詞曲 「ima rengah wa」這樣的歌詞在其他部落也曾出現過,但是在廬山部落這裡所唱的曲調卻不同,由三句不同的樂句做排列組合,與賽德克族平常所常見的兩兩成對的樂句較為不同。
明德部落 布農族祈禱小米豐收歌
明德部落 布農族祈禱小米豐收歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
這首歌是信義鄉明德部落的祈禱小米豐收歌,布農族語稱為「pasibutbut」,是從前族人祈求小米及作物能茁長而豐收的一首歌。這首歌有很特殊的合音唱法,這種多音性現象在世界上獨一無二,是布農族重要的一項文化資產。
酒醉歌(五)
酒醉歌(五)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉合作村平生部落賽德克族傳統詞曲 在人生眾多的悲歡離合中,配偶的離世對於還活著的另一半是莫大的打擊,而這份悲傷也藉著酒醉歌予以抒發出來。
南庄鄉東河村賽夏族矮靈祭之歌
南庄鄉東河村賽夏族矮靈祭之歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
這是 苗栗縣南庄鄉東河村賽夏族的矮靈祭歌謠,為訪問錄音。一直到目前為止,賽夏族人對於矮靈祭歌都持著一種禁忌的態度,這些歌謠平常是不可以隨便演唱的,只有到了祭典之前的兩個月,才可以由主祭的朱家長老到各村去教唱。這是矮靈祭歌的第八首「酸籐」。
南庄鄉東河村賽夏族矮靈祭之歌
南庄鄉東河村賽夏族矮靈祭之歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
這是 苗栗縣南庄鄉東河村賽夏族的矮靈祭歌謠,為矮靈祭的第二首歌「出草之歌」(Role)。
南庄鄉東河村賽夏族矮靈祭之歌
南庄鄉東河村賽夏族矮靈祭之歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
這是 苗栗縣南庄鄉東河村賽夏族的矮靈祭歌謠,為訪問錄音,由婦女獨唱。這首歌為矮靈祭歌的第11首「假赤楊樹」,此首祭歌由三個不同的調子構成。
明德部落 布農族報戰功
明德部落 布農族報戰功
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
這是信義鄉明德布農族人的報戰功之歌,布農族語稱為「malastapang」,是從前出征作戰凱旋歸來的誇功頌。

頁面