全部藏品
探索672個藏品
盼夫捕魚歸來歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
台東縣蘭嶼鄉雅美族人傳統詞曲
丈夫出海捕魚未歸,這位雅美婦女自訴:「我站在港口邊,載著瑪瑙項鍊盼你歸來,希望你能捕到大魚,我已準備好豐盛的晚餐等你回來」。這是屬於婦女所唱的Anohud,全曲分成四個很短的樂句,不斷在小三度的音程上反覆。
捕魚返家敘事歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
台東縣蘭嶼鄉雅美族人傳統詞曲
這是一首雅美男子捕魚返航回到家中,唱述他在海上捕捉飛魚和鬼頭刀魚的敘事歌。雅美人將之歸類於Anohud,但歌者卻以Raod唱法來唱,曲調及唱法與主屋落成長子繼承歌完全一樣只將歌詞改為敘事內容。
在鬼頭刀漁場捕魚歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
台東縣蘭嶼鄉雅美族人傳統詞曲
雅美人有專屬的鬼頭刀魚漁場,稱為Karayowan,這首歌就是在此漁場捕魚時,船員一面捕魚一面唱的歌。雅美人將魚分為男人吃的魚、女人吃的魚兩種,鬼頭刀魚便是屬於男人吃的魚。通常雅美人捕鬼頭刀魚之前,要先釣飛魚作餌。
搖籃歌(一)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
台東縣蘭嶼鄉雅美族傳統詞曲
雅美人將搖籃歌歸在Anohud歌謠之列,是婦女哄娃娃睡覺的歌謠。全曲分成三段,曲調僅以小二度音程形成的二音音階來唱,完全把搖籃曲窄音域級進流動的特色顯現出來。
敘事歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
台東縣蘭嶼鄉雅美族傳統詞曲
這是一首婦女所唱的敘事歌,屬於Anohud類歌謠。內容唱道:「孩子長大了,該為他找一個好對象,最好是一個漂亮的女孩。若成功了,他們生下來的小孩會送一個給媒人。如果媳婦懷孕時生病了,媒人就得抓特別的草藥給孕婦吃,孩子才能順利產下。」
除完小米草後聚會歌(一)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
台東縣初鹿村卑南族傳統詞曲
這是一首在每年第十個月份(kaporoan約國曆三月份),婦女們組成的換工隊salaiban除完全部落的小米草之後,在所舉行的聚會(mugamut)上所唱的傳統歌謠。
搖籃歌(二)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
台東縣蘭嶼鄉雅美族傳統詞曲
本曲與前一首搖籃曲在唱法上都是相同的二音上下自由變化,但這位69歲的雅美老婦,更透過雅美人慣用的吟誦法,唱出了搖籃曲所蘊含的慈祥與催眠效果。
達仁鄉安朔村排灣族歌謠
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
這是台東縣達仁鄉安朔村排灣族的歌謠,由男性一人獨唱。這類歌謠沒有舞蹈同時伴隨進行,旋律在一個模式原則下,歌詞則可以隨各人喜好及感觸而即興的填入,是一種抒情性、敘事性的歌謠。
達仁鄉安朔村排灣族eneja歌謠
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
這是台東縣達仁鄉安朔村排灣族的歌謠,由男性一人獨唱,這類屬於「eneja」的歌謠,類似於曲牌體的音樂,旋律在一個模式原則下,歌詞可以即興的填入。
知本卑南族「馬蘭情歌」旋律歌謠
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
這是台東縣卑南鄉知本村(現今台東市知本里)卑南族人所唱的歌謠,這首歌的曲調原為阿美族的創作歌謠「馬蘭情歌」,這位知本部落的卑南族人將歌詞改成為卑南語來歌唱。