全部藏品

探索839個藏品
搖搖器獨奏
搖搖器獨奏
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
布農族傳統詞曲
敲擊棒獨奏
敲擊棒獨奏
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
布農族傳統詞曲
祖先的歌
祖先的歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣奇美部落阿美族傳統詞曲 這是一首阿美族人的史詩,敘述阿美族的祖先有四位,來到大港口附近之後,開始往北、往西及往南遷移,其中往西的一支遷移到現今的奇美部落,成為其每部落的祖先,這一首歌曲就是祖先來到Caarau Banahai的時候所唱的歌。此曲現僅於豐年祭儀式開始之前,由全村的人一起演唱。
月桃弦弓琴獨奏
月桃弦弓琴獨奏
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
布農族傳統詞曲
頂真風格的連字遊戲歌
頂真風格的連字遊戲歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
布農族傳統詞曲
烤乾竹箭好打獵
烤乾竹箭好打獵
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
布農族傳統詞曲 這是一首在花蓮、台東及高雄一帶的布農族人都會演唱的首歌謠。歌詞相當艱深而難懂,因此有不同的解釋版本。其主要的內容是在說明:一位獵人準備好獵具,將竹箭在火上烤乾好打獵,並且也將獵場沿途的出獵情景,一一反映在歌詞上。最後的一聲「kuak」,是模彷猴叫的聲音。
月桃葉吹奏-仿羌聲
月桃葉吹奏-仿羌聲
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
布農族傳統詞曲 這種以月桃葉做成的樂器,在過去的布農族獵場上,是一種用來誘騙動物的樂器。靠著吹奏月桃葉片而發出的聲音,讓動物以為是同類呼喚,於是趨前相會,哪知這是布農族獵人的獵術之一。這首錄音是以月桃葉的吹奏,來模仿山羌的叫聲,從錄音當中,我們真的很難分辨其中的真偽。
剝扁豆
剝扁豆
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
布農族傳統詞曲 這是布農族小朋友在豆類收成時,一面工作一面互相戲謔對方的一首童謠。過去豆類收成之後要在前庭晒乾,然後用腳來踩豆夾,歌詞當中記述一位大人叫Bahuaz趕快來剝扁豆,然後要煮給笨拙的Ibu來吃,但是怕豆夾太滑,而要Bahuaz小心。
老人歌
老人歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣奇美部落阿美族傳統詞曲 在豐年祭時演唱,老人家在內圈,邊唱邊跳,年輕人則在外圈,唱自己的歌。歌詞沒有特殊意義,只是一些襯詞。
酒醉歌(一)
酒醉歌(一)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉合作村靜觀上部落賽德克族傳統詞曲
舞曲-歐乃
舞曲-歐乃
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉合作村靜觀上部落賽德克族傳統詞曲
跳舞輪唱
跳舞輪唱
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉合作村靜觀上部落賽德克族傳統詞曲
跳舞組曲
跳舞組曲
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉合作村靜觀下部落賽德克族傳統詞曲
異族通婚之歌
異族通婚之歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉親愛村泰雅族傳統詞曲 民國5年代,原住民族群與平地社會之外省人、閩南人較少往來,以不信任、不同意、排斥的態度待之,以確保子孫之安全。這首歌曲為創作民謠,敘述外省族群與本族人通婚後由於語言無法溝通的窘境,曲調雖然並非親愛部落固有之旋律,但歌詞的意義卻適切地表達了不同文化間在台灣的景況。
還工歌
還工歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉合作村靜觀上部落賽德克族傳統詞曲 還工歌也是仁愛鄉傳唱很廣的曲子。由於經過日本五十年的統治,老一輩的原住民通常也都精通於日語,因此在歌詞中經常穿插日文,尤其像還工歌,許多部落的耆老以domodaci來稱呼朋友,也是這首歌另一個有趣之處。
敘述先生祖居地之歌
敘述先生祖居地之歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉親愛村傳統詞曲
召呼族人之歌
召呼族人之歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉親愛村傳統詞曲
跳舞歌(四)
跳舞歌(四)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉親愛村泰雅族傳統詞曲 這首歌曲即是賽德克亞族著名的歌舞輪唱,傳到了親愛部落,歌詞雖不同,旋律卻相同,輪唱的方式也一樣,第二部於第一部的第三拍進來。
借工歌(一)
借工歌(一)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉合作村平生部落賽德克族傳統詞曲
舞曲-歐乃(四)
舞曲-歐乃(四)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉合作村平生部落賽德克族傳統詞曲
siyosiyo(一)
siyosiyo(一)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉合作村平生部落賽德克族傳統詞曲
要改嫁的歌
要改嫁的歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉精英村廬山部落賽德克族傳統詞曲
舞歌輪唱(二)
舞歌輪唱(二)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉合作村平生部落賽德克族傳統詞曲 對賽德克人來說,跳舞歡唱是一件極其快樂的事,而且是特殊的場合才會舉行。根據耆老們的說明,目前仁愛鄉的大型慶典活動如鄉運,或者是部落裡慶祝過年及婚宴,都會以這首輪唱方式的跳舞歌來帶動歡樂氣氛。
年輕人要去哪裡
年輕人要去哪裡
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉精英村廬山部落賽德克族傳統詞曲

頁面