全部藏品
探索2179個藏品
八田與一手稿_007
行政院農業委員會農田水利署嘉南管理處
從馬吊到馬將
陳熙遠
干城村五十甲時間軸(手繪)
中央研究院 歷史語言研究所
古今和歌集卷第二、第四斷簡殘編(龜山切)
九州國立博物館
《古今和歌集》是十世紀初獻給醍醐天皇(885~930)的日本第一本敕撰和歌集。正如紀貫之的「假名序」裝飾在其卷頭那樣,人們積極地採用由漢字演變而來不久的假名文字,誕生了以日語語序書寫的和歌和詞書這一劃時代的和歌集。
唐詩殘篇
九州國立博物館
《唐詩殘篇》是一部以無卷頭無卷尾的狀態流傳下來的唐朝時代的逸名詩集。平安時代的某個時候被帶到了日本。當時,十分寶貴的紙張得到了再利用,在其紙的背面,以平安中期以後的日本式書法風格書寫了《白氏長慶集卷第廿二》。 由六張紙構成的本詩集斷簡殘編,書寫了二十七首從初唐到中唐時期的詩。
伊勢集斷簡殘編(石山切)
九州國立博物館
《伊勢集》是平安時代十世紀的和歌作家伊勢(生歿年不詳)的家集。她服侍過宇多天皇女禦溫子(872~907)的女官。這個「石山切」,當初為粘葉裝冊子,是《本願寺本三十六人家集》(國寶,京都西本願寺收藏)的一部。
北條時宗書信
九州國立博物館
此信為鐮倉幕府的將軍輔佐執政官北條時宗(1251~84)的信件。收信人地址被省略。是時宗在信中告訴收信人十分高興所委託的「祈禱異賊投降」的實施期間已於「昨天」(6月18日)結束,今後也要用心祈禱的書信。
榮華物語
九州國立博物館
所謂的《榮華物語》,是一部按編年體形式用假名編寫的歷史故事,記載了宇多天皇(867~931)到堀河天皇(1079~1107)間的朝廷歷史。全書共四十卷,由三十卷正編和十卷續編組成。
對馬宗家文書
九州國立博物館
對馬宗家是在從鐮倉時代到明治時代初期的大概長達六百年的期間裡,一直統治著漂浮在玄界灘上的國境之島對馬(長崎縣對馬市)的一族,對與在中近代的日本和朝鮮間的外交及貿易起到了重要的作用。祖傳到這個宗家的歷史資料群是對馬宗家文書。
《1884-1885年法國人遠征福爾摩沙》作者手稿
國立臺灣歷史博物館
此為館藏(2003.015.0199)1894年出版《1884-1885年法國人遠征福爾摩沙》(L'Expedition Francaise de Formose 1884-1885)一書的地圖手繪稿及文字稿。
法文書信
國立臺灣歷史博物館
本物件為法文書信,白色空白信紙上面以法文為書寫方式,最上面中間有「République française」打字字樣,下方有書寫時間與地點「Paris, de 30 Mars 1895」,下方有主題「Le Ministre De La Guerre」打字字樣,書信主要以手寫方式呈現,字跡有些潦草,在
法文書信
國立臺灣歷史博物館
本物件為法文書信,白色空白信紙上面以法文為書寫方式,最上面中間有「République française」手寫字樣,下方有書寫時間與地點「Paris, de 5 Avril 1895」,書信主要以手寫方式呈現,字跡有些潦草且排列格式有些凌亂,最下方還有寫信者署名以及蓋有藍色圓戳,整張信見有明顯摺痕
建平五年十二月官吏卒廩名籍摹本
謝桂華
劉格正1998年贊助文手稿影本
高雄市勞工博物館
由高雄市勞工博物館提供(登錄號:20180020001)
劉格正先生因認同勞支會對於勞工朋友與勞工運動的付出,因曾經實際參與而能體認勞支會的運作為艱,因而發起了美西同鄉的贊助行動,以撰文方式冀廣邀號召有志一同的人士。其中三份文稿和贊助辦法合訂。
蔣中正書「窮理致知」橫幅
國立成功大學博物館