唐詩殘篇

唐詩殘篇

典藏者
九州國立博物館
《唐詩殘篇》是一部以無卷頭無卷尾的狀態流傳下來的唐朝時代的逸名詩集。平安時代的某個時候被帶到了日本。當時,十分寶貴的紙張得到了再利用,在其紙的背面,以平安中期以後的日本式書法風格書寫了《白氏長慶集卷第廿二》。 由六張紙構成的本詩集斷簡殘編,書寫了二十七首從初唐到中唐時期的詩。由七言律詩或五言律詩構成,其大部分內容都與僧寺有關。作者為初唐至中唐時期的詩人,分別是陣羽、李嘉祐、蘇味道、梁王三畏、崔洞、王漸、孟浩然、郎士元、高適等,據斷定部分文字中使用了則天文字。從詩人的活躍時期來看,推定為晚唐九世紀的習字。該書法雖然在淡墨界中表現出了嚴謹的字姿,但實為記憶體行書氣氛的楷書體,並以快筆書寫而成。在轉筆部分的筆法帶有嚴肅性,能看出與奈良後期的佛經手抄本的書法風格具有共性。 其次是紙背面的《白氏長慶集》為中唐詩人白居易(772~846)的詩集,也以《白氏文集》之名而廣為人知,是在他的晚年,長慶四年(824)完成的。大宰大貳藤原岳守於承和五年(838)在停泊中的交易船內發現了該詩集,並由大宰府送到了仁明天皇手中。以後,平安貴族十分喜歡誦讀該詩集,並與他們的審美意識和感性很好地加以協調,成為了此後的日本文藝基礎之一。收在該卷第二十二處的三十八首詩,在通行本中被分收在卷十三、十四、十六、十七中。是和通行本不同的卷次編輯抄本,也能看出本文的異同。在探尋該詩集的古態上也是十分貴重的。該書法是以行成式的日本式筆致為基礎的。它不是擅長書法之手寫的,中盤以後到處散見著放縱的運筆。

詳細資料

主要名稱
唐詩殘篇
典藏者
九州國立博物館
內容描述

《唐詩殘篇》是一部以無卷頭無卷尾的狀態流傳下來的唐朝時代的逸名詩集。平安時代的某個時候被帶到了日本。當時,十分寶貴的紙張得到了再利用,在其紙的背面,以平安中期以後的日本式書法風格書寫了《白氏長慶集卷第廿二》。 由六張紙構成的本詩集斷簡殘編,書寫了二十七首從初唐到中唐時期的詩。由七言律詩或五言律詩構成,其大部分內容都與僧寺有關。作者為初唐至中唐時期的詩人,分別是陣羽、李嘉祐、蘇味道、梁王三畏、崔洞、王漸、孟浩然、郎士元、高適等,據斷定部分文字中使用了則天文字。從詩人的活躍時期來看,推定為晚唐九世紀的習字。該書法雖然在淡墨界中表現出了嚴謹的字姿,但實為記憶體行書氣氛的楷書體,並以快筆書寫而成。在轉筆部分的筆法帶有嚴肅性,能看出與奈良後期的佛經手抄本的書法風格具有共性。 其次是紙背面的《白氏長慶集》為中唐詩人白居易(772~846)的詩集,也以《白氏文集》之名而廣為人知,是在他的晚年,長慶四年(824)完成的。大宰大貳藤原岳守於承和五年(838)在停泊中的交易船內發現了該詩集,並由大宰府送到了仁明天皇手中。以後,平安貴族十分喜歡誦讀該詩集,並與他們的審美意識和感性很好地加以協調,成為了此後的日本文藝基礎之一。收在該卷第二十二處的三十八首詩,在通行本中被分收在卷十三、十四、十六、十七中。是和通行本不同的卷次編輯抄本,也能看出本文的異同。在探尋該詩集的古態上也是十分貴重的。該書法是以行成式的日本式筆致為基礎的。它不是擅長書法之手寫的,中盤以後到處散見著放縱的運筆。

物件類別
手稿
其他內容描述
尺寸: 

縱28.3公分、橫328.2公分

材質: 

紙本

類型: 
色彩: 

水墨

重要性: 

重要文化遺產

創建時間
創建時間: 
唐朝時代
創建時間: 
9世紀
識別碼
B12
檔案列表