全部藏品

探索1253個藏品
男之罪孽
男之罪孽
國家電影及視聽文化中心
※日本小說《男之罪孽》改編搬上銀幕(※民聲日報) ※出品公司、發行公司以及工作人員主要參考《台灣送檢影片暨短片片目》。 ※《台灣送檢影片暨短片片目》收錄片名為《男之罪孽》。 ※機關檔案目錄查詢網查有相關片名送檢紀錄。
六才子西廂記
六才子西廂記
國家電影及視聽文化中心
※首部16㎜台語電影。 ※於台北市萬華大觀戲院首映(《台灣有影》台語片影展),另一說在台北「萬華」戲院、「永樂」戲院上映,僅僅三天就匆匆下片(《陳澄三與拱樂社:台灣戲劇史的一個研究個案》參考自施如芳碩士論文《歌仔戲電影研究》)。
丁蘭廿四孝
丁蘭廿四孝
國家電影及視聽文化中心
※以16mm反轉片拍攝, 《丁蘭廿四孝》為國家影視聽中心目前發現最早且完整之彩色台語片。【劇情大綱】
補破網
補破網
國家電影及視聽文化中心
※出品公司、發行公司及工作人員主要參考《台灣送檢影片暨短片片目》。 ※《台灣送檢影片暨短片片目》語言別標示為國語。 ※機關檔案目錄查詢網有國語及閩南語送檢資料。
桃花泣血記
桃花泣血記
國家電影及視聽文化中心
大台北地區首輪上映紀錄(資料來源:聯合報): 大光明:1964/7/14-1964/7/18。 大觀:1964/7/14-1964/7/18。 美都麗:1964/7/14-1964/7/15。 建國(原三重戲院):1964/7/14-1964/7/18。
金鳳
金鳳
國家電影及視聽文化中心
※台灣由聯邦影業代理發行。
黑白道
黑白道
國家電影及視聽文化中心
【劇情大綱】
等君心酸酸
等君心酸酸
國家電影及視聽文化中心
※《台灣送檢影片暨短片片目》語言別標示為國語。 ※林福地導演於2020年9月16日與陳子福對談時,提及《海誓山盟》(國語)和《等君心酸酸》(配台語)是同一個作品。 ※1965年8月份《聯合報》報載,《海誓山盟》8月1日於金山海濱浴場開鏡,8月30日在北投龍鳳谷殺青。
流浪三兄妹
流浪三兄妹
國家電影及視聽文化中心
※出品公司、發行公司及工作人員主要參考《台灣送檢影片暨短片片目》。 ※《台灣送檢影片暨短片片目》語言別標示為國語。 ※自立晚報刊登之本片首輪電影廣告無標示各家戲院上映之語言別。 ※機關檔案目錄查詢網有國語及閩南語送檢資料。
飛來艷福
飛來艷福
國家電影及視聽文化中心
※出品公司、發行公司及工作人員主要參考《台灣送檢影片暨短片片目》。 ※機關檔案目錄查詢網查有相關片名送檢紀錄。 【劇情大綱】
獨眼貓
獨眼貓
國家電影及視聽文化中心
※根據1967年7月6日《經濟日報》報導,台聯影業的賴國材日前到香港,將多部台語片的拷貝賣到新加坡、馬來西亞和越南,其中包含《獨眼貓》。這些台語片將在香港加配成國語。 【首輪上映紀錄】(資料來源:聯合報、民聲日報) 大光明:1967/4/14-1967/4/17
女真珠王之挑戰
女真珠王之挑戰
國家電影及視聽文化中心
※台灣、日本合作。 ※民聲日報刊載台中新舞台戲院上映廣告寫《女真珠王續集》。 ※1962/12/28台中民聲日報第二版報導〈《女珍珠王的挑戰》日星前田通子來台客串演出〉。(※國立公共資訊圖書館數位典藏服務網)
荒島一美人
荒島一美人
國家電影及視聽文化中心
※片目出處:尋找台語片的類型與作者:從產業到文本/林奎章,國立臺灣大學戲劇學研究所(2008) ※民聲日報紙廣告刊載本片為國語片。 ※《台灣送檢影片暨短片片目》收錄片名為《女人為愛拼到底》。 ※《台灣送檢影片暨短片片目》語言別標示為國語。
梁山伯與祝英台
梁山伯與祝英台
國家電影及視聽文化中心
浙江祝員外的閨女英台,因求學心切,說服父母讓她赴餘杭讀書。途中,巧扮男裝的她邂逅書生梁山伯,兩人一見如故,遂折柳代香,結拜兄弟。三年同窗,梁兄不知英台實為女兒身,英台卻漸漸愛上義兄。山伯得知英台真實身份後,滿懷欣喜前往提親,無奈卻病逝收場,魂魄最後化為翩翩彩蝶……。
三伯英台
三伯英台
國家電影及視聽文化中心
※彩色片。 ※全片以日本富士彩色底片拍攝(※資料來源:攝影師賴成英口述)。 【劇情大綱】
天字第一號
天字第一號
國家電影及視聽文化中心
※演職員及工作人員主要參考國家影視聽中心典藏影片。 ※1964/3/21聯合報第八版報導,萬壽影業公司台語新片「天字第一號」,將於本月25日殺青,預定下月中旬在北市上映。該片係根據抗戰勝利後賣座的影片「天字第一號」改編,由張英導演。(※聯合知識庫)
十二星相
十二星相
國家電影及視聽文化中心
大台北地區上映紀錄(資料來源:聯合報): 大中華:1962/9/15-1962/9/20。 美都麗:1962/9/15-1962/9/17。 明星:1962/9/18-1962/9/19。
五子哭墓
五子哭墓
國家電影及視聽文化中心
※出品公司、發行公司及工作人員主要參考《台灣送檢影片暨短片片目》。 ※《台灣送檢影片暨短片片目》語言別標示為國語。 ※自立晚報大台北地區刊登之電影廣告,僅景美戲院標示臺語發音。 ※機關檔案目錄查詢網有國語及閩南語送檢資料。
林投姐
林投姐
國家電影及視聽文化中心
※出品公司、發行公司及工作人員主要參考《台灣送檢影片暨短片片目》《林投姐》。 ※《台灣送檢影片暨短片片目》出品國登錄為國別不明。 ※機關檔案目錄查詢網查有相關片名送檢紀錄。 ※1979/12/26之後的自立晚報電影廣告上出現「觀眾要求特映臺語拷貝」字樣,但沒有註明哪幾家放映台語版。
貓咬來鼠咬去
貓咬來鼠咬去
國家電影及視聽文化中心
※出品公司、發行公司及工作人員主要參考《台灣送檢影片暨短片片目》與《台灣電影百年史話》。
伴子尋郎君
伴子尋郎君
國家電影及視聽文化中心
※出品公司、發行公司及工作人員主要參考《台灣送檢影片暨短片片目》與《台灣電影百年史話》。 ※《台灣電影百年史話》收錄本片原名為《周成過台灣》 ※民聲日報五洲戲院上映廣告刊登「臺語民間故事改編社會教化奇情片,周成過台灣故事搬上銀幕」。 ※聯合報暨載
夜情
夜情
國家電影及視聽文化中心
※出品公司、發行公司及工作人員主要參考《台灣送檢影片暨短片片目》《夜情》東興影業公司出品。 ※《台灣送檢影片暨短片片目》收錄的玉成出品的《夜情》與《夜恨》,均為劉陽導演,吳璇晶、劉小明等主演,影片長度與規格也相同,因此有可能為同部作品或由同班人馬主演、製作。
間諜紅玫瑰
間諜紅玫瑰
國家電影及視聽文化中心
|台語片| ※根據1967年7月6日《經濟日報》報導,台聯影業的賴國材日前到香港,將多部台語片的拷貝賣到新加坡、馬來西亞和越南,其中包含《間諜紅玫瑰》。這些台語片將在香港加配成國語。 【首輪上映紀錄】(資料來源:聯合報、民聲日報)
白蛇傳
白蛇傳
國家電影及視聽文化中心
※歌仔戲《烏白蛇》改編。 ※根據《台灣電影攝影技術發展概述1945-1970》P.175 攝影師方壯猷的介紹,本片以35mm Mitchell BNC攝影機同步錄音拍攝。大台北地區上映紀錄(資料來源:聯合報): 大觀:1957/6/1-1957/6/5。

頁面