全部藏品

探索10211個藏品
才子佳人(17之12)人
才子佳人(17之12)人
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
歌仔戲音樂是建立於「民間歌謠」及「說唱藝術」的基礎上,通過無數民間藝人的創作發展起來,並將民間說唱音樂的戲劇性提高,最後加入身段及其表演元素,形成一個新劇種。故歌仔戲的音樂不僅具有廣泛的群眾性,它與地方的語言、民間音樂及風土民情皆有密切關聯。
子弟戲:販馬記(13之13)
子弟戲:販馬記(13之13)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
這是在施和鄭文教基金會贊助、靈安社支持之下,由文化大學(當時為文化學院)戲劇系學生所演出的北管戲。
加拉瓦嘿
加拉瓦嘿
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
台南縣甲仙鄉小林村西拉雅族傳統詞曲
崁仔腳調
崁仔腳調
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
高雄縣六龜頂興隆村西拉雅族傳統詞曲
唸農作物之歌
唸農作物之歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
高雄縣內門鄉三平村西拉雅族傳統詞曲
崁仔腳調
崁仔腳調
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
高雄縣六龜頂興隆村西拉雅族傳統詞曲
老開媽
老開媽
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
高雄縣六龜頂荖濃村西拉雅族傳統詞曲 這首歌謠歌詞完全都以平埔語來唱,但歌詞內容潘文桂也完全不知道。這首歌共有13段,是不斷反覆的有節形式歌曲。不過這首歌的每段歌詞,頭尾都以「lao ke ma」來唱,這個動機和歌詞與台南西拉雅牽曲第四段的最後一句幾乎一樣,兩者之間是否有關,是值得再深入研究的。
祭品之歌
祭品之歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
台南縣甲仙鄉關山村大武壠族傳統詞曲
水金
水金
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
高雄縣六龜頂興隆村西拉雅族傳統詞曲 王樹花所唱的zui jing(水金),歌詞的主題仍然是與潘安然的內容相差無幾,可見一首民歌當它失掉了著力的環境,過去「即興演唱」的能力,必定會消弱,轉而以某些固定的歌詞來演唱,這是民歌轉變的無奈過程。
水金
水金
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
高雄縣六龜頂荖濃村西拉雅族傳統詞曲 鄰村的潘文桂所唱的「zui jing(水金)」,在曲調上雖然大同小異,但歌詞已與興隆村的水金不同。曾他所唱的歌詞當中,也讓我們清楚的聽到當時平埔族人如何的在祀俸他們的「番太祖」。
何依嘿啊
何依嘿啊
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
高雄縣六龜頂興隆村西拉雅族傳統詞曲 從王樹花所唱的「hoi he ya(何依嘿啊)」歌詞內容來看,它除了是一首祭儀之後的「娛樂歌」之外,它似乎也是一首男女之間用來談情說愛的「情歌」。
呼喚神靈之歌
呼喚神靈之歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣新社噶瑪蘭族傳統詞曲
牽戲之歌
牽戲之歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
「牽戲」是高雄大武壟群西拉雅族人對歌舞的泛稱。李明華記錄了22段歌詞,但在此錄音當中,他只演唱了3段歌詞。這段「牽戲」曲調分成兩個部份:第一段仍是前面「砍竹之歌」的曲調,後半段則是另一個曲調。
殺尪姨豬儀式之歌-路關之歌
殺尪姨豬儀式之歌-路關之歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣西拉雅大滿族傳統詞曲
幫工戲waohbade之歌(三)
幫工戲waohbade之歌(三)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣西拉雅大滿族傳統詞曲
幫工戲waohbade之歌(四)
幫工戲waohbade之歌(四)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣西拉雅大滿族傳統詞曲
加拉瓦嘿
加拉瓦嘿
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣西拉雅大滿族傳統詞曲
殺尪姨豬儀式之歌-砍竹之歌
殺尪姨豬儀式之歌-砍竹之歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣西拉雅大滿族傳統詞曲
幫工戲waohbade之歌(二)
幫工戲waohbade之歌(二)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣西拉雅大滿族傳統詞曲 這也是在幫工完成當夜,主人夜宴後參加幫工的族人所演唱的「幫工戲」之一。曲調有別以前面一首,前者是以徵調式的副調式來演唱,這首卻是以宮調式來演唱。兩者的曲調結構有一共同特性:都是以四句構成一個完整樂段,然後不斷的反覆該曲調,歌詞卻一直變更。
踏荷好(終曲)
踏荷好(終曲)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
屏東縣西拉雅馬卡道群傳統詞曲 潘金成演唱的Tahoho(終曲),可以分成三個部分:第一部份是由「Tahoho」開頭的樂句,第二部分是新的插句,第三部份曲調及歌詞卻都是取材自「出公廨寮祈雨歌」的開頭樂句。
詼諧歌
詼諧歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
台東縣成功鎮阿美族卑南群傳統詞曲
四季春(五空小仔)
四季春(五空小仔)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣埔里噶哈巫族傳統詞曲
老人對唱歌之二
老人對唱歌之二
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
台東縣馬蘭社阿美族傳統詞曲
老人對唱歌之一
老人對唱歌之一
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
台東縣馬蘭社阿美族傳統詞曲

頁面