(臺灣)日月潭邵族婦女杵之舞
詳細資料
[英文]Clearning sic Corn by Savages$ Women, Taiwan
[英文]Members of the Sao tribe reside near Sun Moon Lake. The women pictured here are holding special pestles used for making music. Different sized pestles are struck on a stone to produce different pitches. These pestles are lighter and specially made for music; they are different from the pestles used for hulling millet (Tung 1996, p. 144). Soyama (2003) captions this photo as @Pestle Music of Commodified Aborigine Women@ 観光化した「蕃婦」の杵歌, attributing the photo to the 1932 _Guide to Travel on Taiwan$s Railways_ (p. 247). The same musicians, instruments, background, and even dog, taken within seconds of the picture used for this postcard, can be seen in a print stored at Harvard Yenching library in a loose-leaf album titled @Taiwan shashin taikan 台湾写真大観@ image #116. Again, this particular spot and pose, but with different musicians, was photographed for publication in the Tokai tsushinsha picture album of 1932, with the exact same composition, down to the juxtaposition of standing and squatting musicians (Tokai tsushinsha 1932, p. 13).
[日文]海抜七三〇米の高地、周囲に群峯聳立する物静かな日月潭の湖畔、名物とされる蕃人の杵搗
Made in Wakayama
Manufacture by Taisho
CARTE POSTALE
1/2 divided back 郵便はかき
printed in blue
Hato Pigeon Trade Mark
9公分 x 14公分