(臺灣)日月潭邵族婦女杵之舞

(臺灣)日月潭邵族婦女杵之舞

作者
Paul D. Barclay
典藏者
Lafayette Digital Repository
[英文]Members of the Sao tribe reside near Sun Moon Lake. The women pictured here are holding special pestles used for making music. Different sized pestles are struck on a stone to produce different pitches. These pestles are lighter and specially made for music; they are different from the pestles used for hulling millet (Tung 1996, p. 144). Soyama (2003) captions this photo as @Pestle Music of Commodified Aborigine Women@ 観光化した「蕃婦」の杵歌, attributing the photo to the 1932 _Guide to Travel on Taiwan$s Railways_ (p. 247). The same musicians, instruments, background, and even dog, taken within seconds of the picture used for this postcard, can be seen in a print stored at Harvard Yenching library in a loose-leaf album titled @Taiwan shashin taikan 台湾写真大観@ image #116. Again, this particular spot and pose, but with different musicians, was photographed for publication in the Tokai tsushinsha picture album of 1932, with the exact same composition, down to the juxtaposition of standing and squatting musicians (Tokai tsushinsha 1932, p. 13).

詳細資料

主要名稱
(臺灣)日月潭邵族婦女杵之舞
其他名稱
其他名稱: 

[英文]Clearning sic Corn by Savages$ Women, Taiwan

典藏者
Lafayette Digital Repository
內容描述

[英文]Members of the Sao tribe reside near Sun Moon Lake. The women pictured here are holding special pestles used for making music. Different sized pestles are struck on a stone to produce different pitches. These pestles are lighter and specially made for music; they are different from the pestles used for hulling millet (Tung 1996, p. 144). Soyama (2003) captions this photo as @Pestle Music of Commodified Aborigine Women@ 観光化した「蕃婦」の杵歌, attributing the photo to the 1932 _Guide to Travel on Taiwan$s Railways_ (p. 247). The same musicians, instruments, background, and even dog, taken within seconds of the picture used for this postcard, can be seen in a print stored at Harvard Yenching library in a loose-leaf album titled @Taiwan shashin taikan 台湾写真大観@ image #116. Again, this particular spot and pose, but with different musicians, was photographed for publication in the Tokai tsushinsha picture album of 1932, with the exact same composition, down to the juxtaposition of standing and squatting musicians (Tokai tsushinsha 1932, p. 13).

[日文]海抜七三〇米の高地、周囲に群峯聳立する物静かな日月潭の湖畔、名物とされる蕃人の杵搗

物件類別
印刷品
其他內容描述
文本全文: 

Made in Wakayama

文本全文: 

Manufacture by Taisho

文本全文: 

CARTE POSTALE

文本全文: 

1/2 divided back 郵便はかき

文本全文: 

printed in blue

文本全文: 

Hato Pigeon Trade Mark

主題: 
類型: 
族群: 
尺寸: 

9公分 x 14公分

作者
創建時間
創建時間: 
1918.03.01~1933.02.14
創建地點
攝錄地點: 
臺灣
貢獻者
貢獻者: 
貢獻者: 
識別碼
lafayette_wa0285
出版者
出版者: 
上野
出版者: 
Taisho
檔案列表