Calligraphy in Cursive Script

Calligraphy in Cursive Script

作者
沈曾植
典藏者
The Walters Art Museum
Shen Zengzhi was an administrator, historian, poet, and calligrapher with a highly individual style. His poem reads: I think of flower petals falling into the clear water of the river, Lingering there in the east as if there was all the time in the world. The river becomes excited. At nightfall the ducks return. There's a ferryman's boat in the vast landscape, As the sun descends behind autumn hills. Far away, in the dusk, boats are sailing. I return home, relaxed and content.

詳細資料

主要名稱
Calligraphy in Cursive Script
典藏者
The Walters Art Museum
內容描述

Shen Zengzhi was an administrator, historian, poet, and calligrapher with a highly individual style. His poem reads: I think of flower petals falling into the clear water of the river, Lingering there in the east as if there was all the time in the world. The river becomes excited. At nightfall the ducks return. There's a ferryman's boat in the vast landscape, As the sun descends behind autumn hills. Far away, in the dusk, boats are sailing. I return home, relaxed and content.

物件類別
視覺藝術
其他內容描述
印記: 

[Signature] Meishou; [Date] 7th month of the renxu year (1922); [Seal] two seals of the artist: Zeng Zhi yin, Hai Ri Lou

取得方式: 

Sale, Christie's, New York, December 2, 1992, lot 81; Walters Art Museum, 1992, by purchase.

尺寸: 

高:51 3/4 × 寬:26 英吋 (131.5 × 66 公分)

材質: 

色彩: 

水墨

作者
作者: 
創建時間
創建時間: 
1922
創建地點
創建地點: 
中國
識別碼
Walters 35.182
檔案列表