全部藏品

探索12966個藏品
塭內-黃煌彥
塭內-黃煌彥
賴建宏
南勢-謝金菊
南勢-謝金菊
賴建宏
誰的武林?
誰的武林?
賴建宏
入陣-探館篇
入陣-探館篇
賴建宏
牛犁歌響
牛犁歌響
賴建宏
誰的江湖?
誰的江湖?
賴建宏
岩礦標本典藏作業
岩礦標本典藏作業
國立臺灣博物館
歡聚歌
歡聚歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉力行村傳統詞曲 這首力行村新望洋部落石賴玉居女士所唱的「歡聚歌」,其曲調和唱法與瑞岩部落的「應答歌」完全相同,只是主題不同。原來的一領唱一答唱的演唱方式,也改由一人獨立完成。
織布歌
織布歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉力行村傳統詞曲 這首以「織布」為題的「織布歌」,曲調仍然是以泰雅的「朋友相聚歌」,或賽德克的「換工歌」為基本旋律。整首樂曲就好像是泰雅婦女向我們訴說,我們泰雅族人是怎麼樣來織布,其過程一五一十的呈現在我們眼前。
剝製標本典藏作業
剝製標本典藏作業
國立臺灣博物館
針插標本典藏作業
針插標本典藏作業
國立臺灣博物館
浸液標本典藏流程
浸液標本典藏流程
國立臺灣博物館
化石標本典藏流程
化石標本典藏流程
國立臺灣博物館
日升日落之歌
日升日落之歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉力行村傳統詞曲 整首「日升日落之歌」是以一個基本的樂句為主體,三段不同的歌詞反覆了三次,但每次一反覆其基本曲調一定產生某些程度上的改變。歌詞的意含相當深邃,是泰雅族人向太陽宣示「您昇起來了,我們得開始工作。您下山了,我們也勤奮工作了一整天,我們要回去了。」
macumine之歌
macumine之歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉力行村傳統詞曲 這是在歌頌一對無法成為美眷的泰雅男女,在macumine山附近的天池殉情頌歌。曲調是由兩句型的樂句所組成,歌詞也僅一句「ketun ketun macumine」。
失戀歌(一)
失戀歌(一)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉力行村傳統詞曲 這首「失戀歌」,曲調僅由三個樂句所形成,歌詞是在描述一個年輕的泰雅男孩batu’,因為不敢所愛慕的女孩表白其情愛,等到她走了才自怨自哀。
番仔塭
番仔塭
中研院民族所博物館 Museum of the Institute of Ethnology, Academia Sinica
番仔塭
番仔塭
中研院民族所博物館 Museum of the Institute of Ethnology, Academia Sinica
番仔塭
番仔塭
中研院民族所博物館 Museum of the Institute of Ethnology, Academia Sinica
番仔塭
番仔塭
中研院民族所博物館 Museum of the Institute of Ethnology, Academia Sinica
番仔塭
番仔塭
中研院民族所博物館 Museum of the Institute of Ethnology, Academia Sinica
吉貝耍
吉貝耍
中研院民族所博物館 Museum of the Institute of Ethnology, Academia Sinica

頁面