全部藏品

探索305個藏品
飲酒歌
飲酒歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
布農族傳統詞曲
獵前祭槍之歌
獵前祭槍之歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
布農族傳統詞曲
成巫式之歌
成巫式之歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
布農族傳統詞曲
背負重物傳訊歌
背負重物傳訊歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
布農族傳統詞曲
背負重物傳訊歌
背負重物傳訊歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
布農族傳統詞曲
獵前祭槍之歌
獵前祭槍之歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
布農族傳統詞曲 三民鄉民生村的「獵前祭槍之歌」(Pislahe),是於每年一度的成巫式祭典,由眾人在巫司的祝福下所舉行的獵前祭槍儀典當中所演唱的歌謠。歌詞的內容也是以動物之名來唸唱,希望這些動物都能被獵人們的槍擊中。
飲酒歌
飲酒歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
布農族傳統詞曲 梅蘭村所演唱的Kahuzas,基本上與桃源村所演唱的大同小異,唯一的不同在於梅蘭村是以標準的三段形式來演唱,也就是前面二次的領唱是男性長者,第三次則是一位女性長者。至於Kahuzas當中「mi」音的上升、還原模糊特性,在梅蘭村我們仍能聽到。
童謠-問候歌
童謠-問候歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
卡那卡那富族傳統詞曲 這是一首簡單的問題歌,為對唱的形式,適合初學語言的孩子吟唱,其歌唱中的「地名」和「做何事」可隨時更改,是在路上相見時互相問候的歌曲,或互相考驗對方反應能力的歌。
童謠-釣蜻蜓
童謠-釣蜻蜓
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
卡那卡那富族傳統詞曲 這首歌是孩童在玩釣蜻蜓時所唱的,意即在叫:蜻蜓啊、蜻蜓,快上鉤吧!其趣味在誇張口氣的成人口白和蜻蜓上鉤時的驚奇。
口哨暗號
口哨暗號
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
布農族傳統詞曲 過去在獵場上行獵時,為了怕驚嚇動物,獵人們是不可以發出聲音的,於是布農族的獵人們發展出了一套口哨語言,他們就利用這套大家已形成默契的口哨語言,來進行追捕動物的行動。
頂針風格的童謠
頂針風格的童謠
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
高雄縣茂林鄉多納村傳統詞曲
情歌之二
情歌之二
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
高雄縣茂林鄉多納村傳統詞曲 這首情歌在平常休閒、聚在一起時都可以唱,田野耕種時也可以在田野中高唱,在一般場合中都適合唱,尤其是可以用接力的方式來唱頌。
交友歌之一
交友歌之一
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
高雄縣茂林鄉多納村傳統詞曲 這首歌在任何地方,男女都可以唱,而以輪唱方式演唱。只要有人的地方,尤其是女孩子家裡,一到夜晚,就有很多男士聚集在姑娘家,用這首歌來向對方示愛,這首歌的歌詞可以隨興改變,他們經常會以這首歌曲一直唱到天明。
我們喜歡你
我們喜歡你
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
高雄縣茂林鄉萬山村傳統詞曲 這是一首青年男女在公開場合情歌對唱時,經常唱出的歌,其內容含意,不外乎是表達對另一半的愛慕、喜歡,希望能得到對方的賞識而成佳偶。
交友結婚歌
交友結婚歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
高雄縣茂林鄉多納村傳統詞曲
歡樂歌之二
歡樂歌之二
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
高雄縣茂林鄉多納村傳統詞曲 這是一首平常休閒合唱的歌,也是一般聚會時最常用的起頭歌,通常會先唱這首歌作為暖身再唱其他的歌,內容大致為:「來吧,我們唱歡樂歌。」詳細詞意已不可考。
情歌之一
情歌之一
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
高雄縣茂林鄉多納村傳統詞曲 這首情歌在豐年祭、結婚、求婚、交友都可以唱,男士到女孩子家時可以唱這首歌,一旦不幸求婚被拒絕,唱這首歌就更適合,更能表達其當時的心境。
道別歌
道別歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
高雄縣茂林鄉萬山村傳統詞曲 這一首歌是唱給即將分手的戀人,由於父母親的反對無法緣定三生,為了答謝男主角過去的種種表示而唱出的歌,副歌的部分並無特別的意思,歌詞有時可以反覆使用多次。
情歌對唱
情歌對唱
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
高雄縣茂林鄉萬山村傳統詞曲 這首歌是男主角到女主角家獻殷勤時所唱出的歌,男方通常在晚上九點以後到女方家,身上一定帶一些禮物,然後女方擺在桌上,大家一起分享邊吃邊唱邊聊天,到凌晨四點多才離去。
搖搖器獨奏
搖搖器獨奏
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
布農族傳統詞曲
敲擊棒獨奏
敲擊棒獨奏
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
布農族傳統詞曲
月桃弦弓琴獨奏
月桃弦弓琴獨奏
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
布農族傳統詞曲
頂真風格的連字遊戲歌
頂真風格的連字遊戲歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
布農族傳統詞曲
烤乾竹箭好打獵
烤乾竹箭好打獵
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
布農族傳統詞曲 這是一首在花蓮、台東及高雄一帶的布農族人都會演唱的首歌謠。歌詞相當艱深而難懂,因此有不同的解釋版本。其主要的內容是在說明:一位獵人準備好獵具,將竹箭在火上烤乾好打獵,並且也將獵場沿途的出獵情景,一一反映在歌詞上。最後的一聲「kuak」,是模彷猴叫的聲音。

頁面