全部藏品

探索758個藏品
轉呀轉
轉呀轉
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣阿美族傳統詞曲
賞月舞
賞月舞
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣阿美族傳統詞曲
招魂歌
招魂歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
高雄縣茂林鄉多納村傳統詞曲
何依嘿啊
何依嘿啊
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
高雄縣六龜鄉興隆村平埔族傳統詞曲
勇士頌歌
勇士頌歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
高雄縣茂林鄉多納村傳統詞曲
哈嘿
哈嘿
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
高雄縣六龜鄉荖濃村平埔族傳統詞曲 潘文桂的「哈嘿」是用平埔語唱和「搭母勒」內容相同的牽曲歌。據潘文桂言,此曲開向後才可以唱,詞意也不甚明白,他是三十多歲時在南橫高中拖木馬,向一位寶來人學的,當時正好遇到九月十五,高中沒有公廨,晚飯後大家圍成一圈牽戲,唱這首歌,唱到會下起雨來(表示祖靈有感應)。
老開媽
老開媽
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
高雄縣六龜鄉荖濃村平埔族傳統詞曲 這首歌謠歌詞完全都以平埔語來唱,但歌詞內容潘文桂也完全不知道。這首歌共有13段,是不斷反覆的有節形式歌曲。不過這首歌的每段歌詞,頭尾都以「lao ke ma」來唱,這個動機和歌詞與台南西拉雅牽曲第四段的最後一句幾乎一樣,兩者之間是否有關,是值得再深入研究的。
有若影
有若影
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
高雄縣甲仙鄉阿里關平埔族傳統詞曲 阿里關地區所唱的wu a iyang,不管曲調語法或歌詞的運用,都與六龜地區平埔族人所唱的「水金」一模一樣。但阿里觀地區並沒有所謂的「水金」的說法,或許是每段歌詞的最後一節歌詞中,都唱了「有若影」,而產生了這種歌名。基本上,它是一首平常族人飲酒時所唱的「飲酒歌」。
水金
水金
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
高雄縣六龜鄉荖濃村平埔族傳統詞曲 潘曾尉及潘梁桃兩位老媽媽,看到我們要幫她兩錄影及錄音,馬上即興的來上這段水金,似乎讓我們又回到從前。潘曾尉及潘梁桃都說,過去唱水金時看到什麼、聽到什麼就唱。這似乎告訴我們,「水金」就是平埔族人的「無字曲仔」。
水金
水金
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
高雄縣六龜鄉荖濃村平埔族傳統詞曲 潘文桂所唱的「水金」,在曲調上雖然和興龍村的大同小異,但歌詞已與興龍村不同。在他所唱的歌詞當中,也讓我們清楚的聽到當時平埔族人如何祀奉他們的「番太祖」。
何依嘿啊
何依嘿啊
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
高雄縣六龜鄉興龍村平埔族傳統詞曲 從王樹花所唱的「何依嘿啊」歌詞內容來看,它除了是一首祭儀之後的「娛樂歌」之外,它似乎也是一首男女之間用來談情說愛的「情歌」。
訂婚曲
訂婚曲
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣阿美族傳統詞曲
豐年祭舞曲
豐年祭舞曲
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣阿美族傳統詞曲
採藤歌
採藤歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣阿美族傳統詞曲
馬蘭姑娘
馬蘭姑娘
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣阿美族傳統詞曲
那魯灣之歌
那魯灣之歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣阿美族傳統詞曲
上山工作
上山工作
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣阿美族傳統詞曲
娃娃舞曲
娃娃舞曲
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣阿美族傳統詞曲
換一換
換一換
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣阿美族傳統詞曲
你
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣阿美族傳統詞曲
歡迎來我家玩
歡迎來我家玩
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣阿美族傳統詞曲
我揮揮手
我揮揮手
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣阿美族傳統詞曲
兩年的別離
兩年的別離
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣阿美族傳統詞曲
西別哼哼
西別哼哼
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣阿美族傳統詞曲

頁面