全部藏品

探索197個藏品
乾隆京城全圖
乾隆京城全圖
中央研究院歷史語言研究所
北京:興亞院華北連絡部政務局調查所,昭和15(1940)
第一版《臺灣植物誌》
第一版《臺灣植物誌》
國立臺灣大學植物標本館 (TAI)
《角色的誕生》
《角色的誕生》
國立臺北藝術大學圖書館
此書原為李行導演藏書,為提攜後輩繼續專研戲劇研究,而贈於國立臺北藝術大學圖書館。 鄭君里(1911-1969)是中國話劇及電影演員,演出許多電影作品,後期也參與編導製作,並獲得獎項。《角色的誕生》以鄭君里自身的職業生涯為基準,參考不同表演理論探討表演藝術。
《曹譯莎士比亞全集-安東尼及枯婁葩》全書
《曹譯莎士比亞全集-安東尼及枯婁葩》全書
國立臺北藝術大學圖書館
此書原為李行導演藏書,為提攜後輩繼續專研戲劇研究,而贈於國立臺北藝術大學圖書館。 曹未風(1911-1963)曾任上海大夏大學教授兼外文系主任,譯有莎士比亞《漢姆萊特》、《仲夏夜之夢》、《威尼斯商人》等劇,並以全集出版,為最早的莎翁中譯版本。 內頁有李行導演「維光普照」藏書章。
《文藝創作》第48期  全書
《文藝創作》第48期 全書
國立臺北藝術大學圖書館
此書原為李行導演藏書,為提攜後輩繼續專研戲劇研究,而贈於國立臺北藝術大學圖書館。 《文藝創作》為中華文藝獎金委員會出版刊物,當時多刊載反共抗俄文學。本期收錄有的丁衣「光與黑的邊緣」劇本,該劇獲得1954年多幕話劇第三獎。 目錄頁有李行導演「維光普照」藏書章。
猱採《番社采風圖》(臺灣)
猱採《番社采風圖》(臺灣)
中央研究院歷史語言研究所
《番社采風圖》清乾隆間(1744-1747)墨書彩繪本。裝幀封面原題「臺番圖說」,經杜正勝先生考證定名為「番社采風圖」,係為巡視臺灣監察御史六十七使臺期間(1744-1747)命工繪製之原住民風俗圖。
玉機微義
玉機微義
中央研究院歷史語言研究所
明正統間(1436-1449)刊本
頁86《共進會記念臺灣寫真帖》
頁86《共進會記念臺灣寫真帖》
中央研究院臺灣史研究所檔案館
頁150《記念臺灣寫真帖》
頁150《記念臺灣寫真帖》
中央研究院臺灣史研究所檔案館
アミ族ポツポク社の住屋《記念臺灣寫真帖》
アミ族ポツポク社の住屋《記念臺灣寫真帖》
中央研究院臺灣史研究所檔案館
パイワン蕃人の飲料水運搬《記念臺灣寫真帖》
パイワン蕃人の飲料水運搬《記念臺灣寫真帖》
中央研究院臺灣史研究所檔案館
鐵道ホテル《共進會記念臺灣寫真帖》
鐵道ホテル《共進會記念臺灣寫真帖》
中央研究院臺灣史研究所檔案館
頁31-2《熱帶植物產業寫真集》
頁31-2《熱帶植物產業寫真集》
中央研究院臺灣史研究所檔案館
檳榔子及び食檳榔《南方醫學讀本》
檳榔子及び食檳榔《南方醫學讀本》
中央研究院臺灣史研究所檔案館
頁31-1《熱帶植物產業寫真集》
頁31-1《熱帶植物產業寫真集》
中央研究院臺灣史研究所檔案館
頁30《熱帶植物產業寫真集》
頁30《熱帶植物產業寫真集》
中央研究院臺灣史研究所檔案館
頁529《大日本地誌  卷十》
頁529《大日本地誌 卷十》
中央研究院臺灣史研究所檔案館

頁面