全部藏品
探索727個藏品
還工歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉合作村靜觀上部落賽德克族傳統詞曲
還工歌也是仁愛鄉傳唱很廣的曲子。由於經過日本五十年的統治,老一輩的原住民通常也都精通於日語,因此在歌詞中經常穿插日文,尤其像還工歌,許多部落的耆老以domodaci來稱呼朋友,也是這首歌另一個有趣之處。
跳舞歌(四)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉親愛村泰雅族傳統詞曲
這首歌曲即是賽德克亞族著名的歌舞輪唱,傳到了親愛部落,歌詞雖不同,旋律卻相同,輪唱的方式也一樣,第二部於第一部的第三拍進來。
舞歌輪唱(二)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉合作村平生部落賽德克族傳統詞曲
對賽德克人來說,跳舞歡唱是一件極其快樂的事,而且是特殊的場合才會舉行。根據耆老們的說明,目前仁愛鄉的大型慶典活動如鄉運,或者是部落裡慶祝過年及婚宴,都會以這首輪唱方式的跳舞歌來帶動歡樂氣氛。
歡樂歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉合作村平生部落賽德克族傳統詞曲
這首歌謠只有在平生部落出現,而且在音組織方面並不是賽德克族常用的四音音階(Re、Mi、Sol、La),但是這一首用的是五音音階(Do、Re、Mi、Sol、La),風格顯然地不同。
跳舞歌(八)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉精英村廬山部落賽德克族傳統詞曲
這一首歌謠也是可以輪唱的跳舞歌曲,但是這裡所使用的旋律節奏與德固塔雅群(tek-taya)較不相同,而歌詞的使用則大同小異,如「um-ewa sore ni」描述年輕漂亮的小姐要輕盈的跳舞等歌詞,都常在賽德克族的跳舞歌中出現。
懷念先夫之歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉互助村清流部落賽德克族傳統詞曲
這一首較為感傷的歌曲,是演唱者懷念已去世的丈夫所唱,旋律亦是酒醉歌的旋律。歌詞從低聲吟唱開始,慢慢地講述了過去的回憶,是一首唱了會令人掉眼淚的歌謠。
架座
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
夜奔
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
三進宮(三)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
鳥吃樹果之歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
拉阿魯哇族傳統詞曲
這首歌歌名雖叫鳥吃樹果之歌,但歌詞已無此段。歌的內容分三節,第一節是一名女性自怨自艾、怕被太陽晒,覺得自己很可憐。第二段是兩個人拿到日本人的階級章,討論要一人分一個。第三節是一個第三者看見一個瘦子不敢加入烤火,心裡很希望他能加入,歌中的瘦子可能是個異族人。
重逢敘舊之歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
拉阿魯哇族傳統詞曲
這首歌共分五段,每一段都複唱一次。前三段是久未見面的朋友重逢,主人希望客人不要留下閒話,客人則加以保証絕不會如此做。後兩段則是獨立的內容,一是孤兒感嘆自己身世可憐,一是當兵的男子被火車的煙燻到,有感而發覺得自己很可憐。
拿阿布開玩笑之歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
拉阿魯哇族傳統詞曲
這是一首婦女們平常相聚時,拿一個叫阿布的肥胖女人開玩笑的歌。他們取笑阿布大屁股,且肉太多長成肉繭。由於歌詞排列是以「頂真」風格為結構基礎,因此詞意並不重要,族人也僅略知其中的某些詞意。