全部藏品

探索727個藏品
雜誌《明日世界》4月號第148期(李美彌訪談)
雜誌《明日世界》4月號第148期(李美彌訪談)
國家電影及視聽文化中心
《明日世界》4月號第148期,民國76/04/05出版,內有〈李美彌電影世界的理想與現實〉相關報導(第44-45頁),文:黃曼玲。
玉峯影業影訊 NO.101
玉峯影業影訊 NO.101
國家電影及視聽文化中心
單彩,雙面印刷。 摺疊右翻,封面有湖山製片廠的全景。 封底是電影《五月十三傷心夜》(又名:女性的條件)的本事、及《六個嫌疑犯》的預告。
《俠女》 中英文對白本
《俠女》 中英文對白本
國家電影及視聽文化中心
《俠女》中英文對白本(第1部、第2部),收錄演職員表及第一部(共九大本)、第二部(共九大本)分本的中英文對白。
《龍門客棧》分場對白本
《龍門客棧》分場對白本
國家電影及視聽文化中心
《龍門客棧》分場對白本(上),封面標號NO:043。 手刻鋼板油印本(已除釘),內含1 - 466場對白,多處有修正或塗改的痕跡。
《角色的誕生》
《角色的誕生》
國立臺北藝術大學圖書館
此書原為李行導演藏書,為提攜後輩繼續專研戲劇研究,而贈於國立臺北藝術大學圖書館。 鄭君里(1911-1969)是中國話劇及電影演員,演出許多電影作品,後期也參與編導製作,並獲得獎項。《角色的誕生》以鄭君里自身的職業生涯為基準,參考不同表演理論探討表演藝術。
1994年關渡藝術節手冊
1994年關渡藝術節手冊
國立臺北藝術大學圖書館校史發展組
1994年關渡藝術節手冊,以「新新人類新休閒」為主題。手冊內容包含表演節目之時間、地點等資訊,以及表演節目的簡易介紹。
月夜愁
月夜愁
鄧泰超
〈月夜愁〉為鄧雨賢作曲,周添旺作詞,悠揚典雅的曲調,為鄧雨賢先生四首名曲之一。
大稻埕行進曲
大稻埕行進曲
鄧泰超
鄧雨賢在進入古倫美亞唱片前曾為文聲唱片作曲發行了〈大稻埕行進曲〉等五首歌曲,其中〈大稻埕行進曲〉為日語流行歌,作詞署名文聲文藝部,描述大稻埕四個景點的四季景物變化與心境感受。歌曲曲調為二拍子,宮調式,五聲音階,四句式結構。經由編曲及清角音倚音、鄰音的運用,呈現出大調式的進行曲風。
《曹譯莎士比亞全集-漢姆萊特》全書
《曹譯莎士比亞全集-漢姆萊特》全書
國立臺北藝術大學圖書館
此書原為李行導演藏書,為提攜後輩繼續專研戲劇研究,而贈於國立臺北藝術大學圖書館。 曹未風(1911-1963)曾任上海大夏大學教授兼外文系主任,譯有莎士比亞《漢姆萊特》、《安東尼及枯婁葩》、《威尼斯商人》等劇,並以全集出版,為最早的莎翁中譯版本。 內頁有李行導演「維光普照」藏書章。
《曹譯莎士比亞全集-仲夏夜之夢》全書
《曹譯莎士比亞全集-仲夏夜之夢》全書
國立臺北藝術大學圖書館
此書原為李行導演藏書,為提攜後輩繼續專研戲劇研究,而贈於國立臺北藝術大學圖書館。 曹未風(1911-1963)曾任上海大夏大學教授兼外文系主任,譯有莎士比亞《漢姆萊特》、《安東尼及枯婁葩》、《威尼斯商人》等劇,為最早的莎翁中譯版本。 內頁有李行導演「維光普照」藏書章。
《曹譯莎士比亞全集-安東尼及枯婁葩》全書
《曹譯莎士比亞全集-安東尼及枯婁葩》全書
國立臺北藝術大學圖書館
此書原為李行導演藏書,為提攜後輩繼續專研戲劇研究,而贈於國立臺北藝術大學圖書館。 曹未風(1911-1963)曾任上海大夏大學教授兼外文系主任,譯有莎士比亞《漢姆萊特》、《仲夏夜之夢》、《威尼斯商人》等劇,並以全集出版,為最早的莎翁中譯版本。 內頁有李行導演「維光普照」藏書章。
《萬尼亞舅舅》全書
《萬尼亞舅舅》全書
國立臺北藝術大學圖書館
此書原為李行導演藏書,為提攜後輩繼續專研戲劇研究,而贈於國立臺北藝術大學圖書館。
《文藝創作》第48期  全書
《文藝創作》第48期 全書
國立臺北藝術大學圖書館
此書原為李行導演藏書,為提攜後輩繼續專研戲劇研究,而贈於國立臺北藝術大學圖書館。 《文藝創作》為中華文藝獎金委員會出版刊物,當時多刊載反共抗俄文學。本期收錄有的丁衣「光與黑的邊緣」劇本,該劇獲得1954年多幕話劇第三獎。 目錄頁有李行導演「維光普照」藏書章。
《蜜月旅行》全書
《蜜月旅行》全書
國立臺北藝術大學圖書館
此書原為李行導演藏書,為提攜後輩繼續專研戲劇研究,而贈於國立臺北藝術大學圖書館。 此劇為張道藩改譯法國作家約瑟葉爾曼(Jose Germain)所著獨幕劇《第一次的雲霧》(Premiers Nuages),並將劇情改為中國故事。內容描寫一對夫妻在蜜月旅行間的對話,與對婚後生活的構想。
《演員自我修養聽講筆記》全書
《演員自我修養聽講筆記》全書
國立臺北藝術大學圖書館
此書原為李行導演藏書,為提攜後輩繼續專研戲劇研究,而贈於國立臺北藝術大學圖書館。 編印當時蘇聯劇場人士巴甫洛夫、馬爾丁諾夫、契庫拉也夫講授課程之口譯,作為中央人民政府人民革命軍業務教材使用。 內頁有李行導演「維光普照」藏書章。
《造謠學校》全書
《造謠學校》全書
國立臺北藝術大學圖書館
此書原為李行導演藏書,為提攜後輩繼續專研戲劇研究,而贈於國立臺北藝術大學圖書館。
《青鳥》全書
《青鳥》全書
國立臺北藝術大學圖書館
此書原為李行導演藏書,為提攜後輩繼續專研戲劇研究,而贈於國立臺北藝術大學圖書館。
《梅脫靈戲曲集》全書
《梅脫靈戲曲集》全書
國立臺北藝術大學圖書館
此書原為李行導演藏書,為提攜後輩繼續專研戲劇研究,而贈於國立臺北藝術大學圖書館。 梅脫靈(Maurice Maeterlinck,1862-1949)是比利時詩人、劇作家,其作品多探討死亡與靈魂之意義。此本戲曲集收錄劇目包含:闖入者、羣盲、七公主、丁泰琪之死。
《關漢卿》全書
《關漢卿》全書
國立臺北藝術大學圖書館
此書原為李行導演藏書,為提攜後輩繼續專研戲劇研究,而贈於國立臺北藝術大學圖書館。 收錄作家田漢(1898-1968)話劇《關漢卿》劇本,與三首根據南曲、北曲曲牌改編的戲劇插曲歌譜。為影印裝訂本,無版權頁。 內頁有李行導演「維光普照」藏書章。
《素蘭小姐要出嫁》分場對白劇本
《素蘭小姐要出嫁》分場對白劇本
國家電影及視聽文化中心
《素蘭小姐要出嫁》分場對白本,鉛字印刷裝訂本(已除釘)。 從人物表及劇情研判,《素蘭小姐要出嫁》即是1980年由李美彌所執導《未婚媽媽》的劇本。 封面標題以燙金印刷,謙記(香港)影業公司、策劃:歸亞蕾、製片:馬漢英、編劇:孫春華、導演:李美彌。
《吾妻正點》分場對白劇本
《吾妻正點》分場對白劇本
國家電影及視聽文化中心
《吾妻正點》分場對白本,鉛字印刷裝訂本(已除釘)。 從人物表及劇情研判,《吾妻正點》即是之後由李美彌所執導《大情人與小跟班》(1985)的劇本。
《女子學校》分場對白劇本
《女子學校》分場對白劇本
國家電影及視聽文化中心
《女子學校》分場對白本,鉛字印刷裝訂本(已除釘)。 封面以燙金印刷,印有:溫情親情社會寫實文藝片、女子學校、朱秀娟編劇、李美彌導演。左下角有導演李美彌簽名。 內頁多處有修正或塗改,應是導演實際拍攝時所做的紀錄。
台視《電視周刊》第659期(草地人)
台視《電視周刊》第659期(草地人)
國家電影及視聽文化中心
台視文化公司發行的《電視周刊》第659期,民國64/05/26出版,封面是《草地人》女主角羅珊。 內有台視閩南語連續劇《草地人》、李美彌相關報導(第16-25頁)及《草地人》彩色劇照(第58頁)。
《薛仁貴與柳金花》宣傳小冊
《薛仁貴與柳金花》宣傳小冊
國家電影及視聽文化中心
印刷本。 內含電影故事、插曲樂譜、演員介紹、演職員表、劇照等。另夾有電影插曲「思君」3張。

頁面