全部藏品

探索727個藏品
還工歌
還工歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉精英村平靜部落賽德克族傳統詞曲
還工歌(五)
還工歌(五)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉精英村平靜部落賽德克族傳統詞曲 這裡的還工歌也一樣使用了日語的元素,而第三段的duma指下面,hoda指下雪的地方,也就是合歡山,合起來是合歡山下面的意思,其實就是指靜觀。
跳舞歌(二)
跳舞歌(二)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉精英村平靜部落賽德克族傳統詞曲 與前面一首跳舞歌剛好相反的是,歌者在這裡使用前面的音符短後面的音符長的這種律動,只是這種律動並不非常明顯,有時候亦會變成平均的音值。
還工歌(三)
還工歌(三)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉合作村靜觀下部落賽德克族傳統詞曲 這裡的還工歌也一樣使用了日語的元素,而第三段的duma指下面,hoda指下雪的地方,也就是合歡山,合起來是合歡山下面的意思,其實就是指靜觀。
我們一同歡樂
我們一同歡樂
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣泰雅族太魯閣群傳統詞曲
我雖然被阻擋
我雖然被阻擋
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣泰雅族太魯閣群傳統詞曲
女孩、男孩
女孩、男孩
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣泰雅族太魯閣群傳統詞曲
看看我們這一群
看看我們這一群
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣泰雅族賽德克群傳統詞曲
再會歌
再會歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣泰雅族賽德克群傳統詞曲
祭品之歌
祭品之歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
高雄縣甲仙鄉阿里關平埔族傳統詞曲
加拉瓦嘿
加拉瓦嘿
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
高雄縣甲仙鄉阿里關平埔族傳統詞曲 陳有福所唱的祭品之歌,完全是金枝葉的翻版,因為這首歌是他向金枝葉所學的。在金枝葉年歲已大及嗓音漸弱時,有陳有福的接續,在歌謠的傳承上是值得欣慰的。
祭品之歌
祭品之歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
高雄縣甲仙鄉阿里關平埔族傳統詞曲 陳有福所唱的祭品之歌,完全是金枝葉的翻版,因為這首歌是他向金枝葉所學的。在金枝葉年歲已大及嗓音漸弱時,有陳有福的接續,在歌謠的傳承上是值得欣慰的。
老實說、真的
老實說、真的
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣泰雅族傳統詞曲
你從那裡來
你從那裡來
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣泰雅族傳統詞曲
歡送入伍
歡送入伍
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣阿美族傳統詞曲
歡樂歌
歡樂歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣泰雅族傳統詞曲
美好的日子
美好的日子
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣阿美族傳統詞曲
這個酒
這個酒
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣阿美族傳統詞曲
打結了
打結了
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣阿美族傳統詞曲
海洋之聲
海洋之聲
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣阿美族傳統詞曲
晉陽宮(三)
晉陽宮(三)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
晉陽宮(四)
晉陽宮(四)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
加拉瓦嘿
加拉瓦嘿
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
高雄縣六龜鄉荖濃村平埔族傳統詞曲 潘曾尉和潘梁桃過去都參加過跳戲的儀式,雖然當時年少的潘曾尉,尚無資格擔任「向頭」的職務,但她還是依稀記得kalawahe的片段,她共演唱了13段。
那魯哇魯灣
那魯哇魯灣
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣阿美族傳統詞曲

頁面