全部藏品
探索369個藏品
卑南鄉東興村東魯凱族群歌謠
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
台東縣卑南鄉的東興村,魯凱族語為「達魯瑪克」(Talumak),民國58年的中秋颱風夜,因為焚風而引發大火,將整個東興村燒毀怠盡,有人認為原名「大南」與「大難」諧音,似有不祥之意,原址改建之後遂更名為東興村。
卑南鄉賓朗村卑南族歌謠
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
這是一首工作、休閒或親友聚在一起聚會喝酒時所唱的歌,歌唱以無意義的「na-ru-wan」、「o-hai-ian」等虛詞為主,但其中可以加入對稱性的歌詞。一般多為女性所演唱,但是男性也可以參與,因為不是儀式性的歌謠,所以沒有嚴格的兩性和特殊場合性的禁忌和限制。
卑南鄉賓朗村卑南族巫師之歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
卑南族是一個母系制度的社會,除了男性主導部落事務,女性傳承家族之外,信仰及祭祀部分的工作,男性方面有祭司「lahan」(知本語系)或「lakan」(南王語系)負責;女性則有巫師「pulingaw」(知本語系)或「taramaw」(南王語系)負責。這首歌即為檳榔村(pianski)巫師所唱之歌。
卑南鄉東興村大南魯凱族歌謠
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
這是位於目前台東縣卑南鄉東興村(原大南村)的東魯凱族群的傳統歌謠,呂炳川在《台灣土著族音樂》一書當中,以大南村為例,對魯凱族的多音性音樂現象提出了九種組合的類型。這首歌在領唱者歌唱之後,眾人跟著一起歌唱的部分,也呈現了持續低音的多音性現象。
卑南鄉東興村東魯凱族群歌謠
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
台東縣卑南鄉的東興村,是東魯凱族群的一個部落,位於台東平原西南邊的大南溪畔。這首歌在領唱之後,在眾人的答唱部分,同樣是以魯凱族群持續低音的歌唱方式來進行。
卑南族知本歌謠
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
這是台東市知本部落卑南族人所唱的歌謠,由一位婦女獨唱,是呂炳川教授在喪禮當中所錄到的歌謠,他也將這首歌收錄到《台灣土著族》唱片專輯當中,歌詞意義為:「父親啊!您走了!您在另一個世界大概很悠閒吧!…」
南王卑南族漢人旋律童謠
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
這是卑南族南王部落的一首一邊做遊戲一邊歌唱的童謠,屬於一種遊戲歌謠,原來這是一首漢族的歌謠,在五十年前非常流行。這首歌有幾種不同的玩法,大家先猜拳,贏的人歌唱並主導遊戲的進行。主要是手指點數及時捉拿的遊戲,現在也有老人用來逗孫子。
知本卑南族護鄉兵之歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
這是台東市知本部落卑南族人所唱的歌謠,這首歌謠通常在慶典活動當中伴隨著舞蹈進行來表演及演唱。南王部落的陳光榮長老解釋這首歌是日治時代「護鄉兵」的歌,歌詞記錄了這些勇士的名字,以及護鄉兵背著響鈴跑步的情景。
知本卑南族少年年祭之歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
這是台東市知本部落卑南族人所演唱的歌謠,由男性一人獨唱,是知本部落少年年祭的歌謠,因為少年年祭有刺猴的儀式,所以歷來有關的文獻都以「猴祭」或「猿祭」稱之。這首歌謠呂炳川也收錄到《台灣土著族音樂》唱片專輯當中。
南王卑南族童謠
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
這是卑南族南王部落的一首童謠,歌詞說:「回去吧!回去吧!」目前這首歌還是非常普遍被使用,在離別的時候,不論是婦女、老人都會唱這首歌。在性質上這首歌為童謠,但是在使用上及功能上卻是老少咸宜。