全部藏品

探索12974個藏品
獨人行
獨人行
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣萬榮鄉馬遠丹社布農族傳統詞曲 此曲為教會歌曲。
口簧獨奏
口簧獨奏
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣萬榮鄉馬遠丹社布農族傳統詞曲 布農族和台灣其他南島語系諸民族一樣,所使用的樂器並不多。口簧琴為其使用的樂器之一。
童謠︰夢境成真
童謠︰夢境成真
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣萬榮鄉馬遠丹社布農族傳統詞曲 由男女合唱,內容敘述作夢的夢境,在夢境中吃到香噴噴的雞肉、山羊肉。是快失傳的一首歌曲。
童謠
童謠
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣萬榮鄉馬遠丹社布農族傳統詞曲 此首童謠旋律主要建立在泛音和聲(sol、do、mi、sol)上。歌詞十分簡短,敘述吳麗小姐許配給烏茫大人。
童謠︰吃果子
童謠︰吃果子
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
此首童謠是在馬遠鄉丹社群的布農族才擁有的傳統歌謠,歌詞無特殊意義。
飲酒歌
飲酒歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣萬榮鄉馬遠丹社布農族傳統詞曲 喝酒時演唱的歌曲,歌詞無特別意義,主要展現和聲。
見面問候歌
見面問候歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
2003
屏東縣獅子鄉草埔村排灣族傳統詞曲 本曲是獅子鄉民最普遍的交談式歌曲,這類曲調適用在訪問別人、提親、追求女子、平日聊天、休閒飲酒之時,演唱時大多是坐下來,較少用在跳舞,因為著重在內容,故歌詞是即興式,沒有固定。每一個大樂段之間會有一小段的歇息,這一小段就是用saceqalj這個歌曲接起來。
感謝歌
感謝歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
2003
屏東縣獅子鄉草埔村排灣族傳統詞曲 本曲是獅子鄉非常普遍的歌謠,歌唱時循著一定的主幹音,再套上不同的歌詞來表達。以下的歌詞是表達學生對老師及父母的謝意。需注意的是,歌詞中摻雜了相當多的外來語(如老師、辛苦等),由此也可以清楚看到獅子鄉傳統歌謠變化的情形。
懷念祖先
懷念祖先
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
2003
屏東縣獅子鄉草埔村排灣族傳統詞曲 本曲是採集自內文的歌謠,特別的是,歌曲中雖然出現了中排灣五年祭歌謠最常見的語詞iyaqu,但是內容卻是感嘆內文風華不再的歌詞,唱來令人不勝唏噓,本曲由學生模擬老人唱古老歌謠,別具意義。
情歌
情歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
2003
屏東縣獅子鄉草埔村排灣族傳統詞曲 這首是排灣族典型的複音歌謠,聲部形式是二聲部持續低音式,內容則是年輕男女之間的情歌,採集自北排灣一帶。
別後珍重
別後珍重
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
2003
屏東縣獅子鄉草埔村排灣族傳統詞曲 本曲曲調除了在獅子鄉常聽到外,中北排灣的歌者也常常套詞唱出,非常普遍,本曲套上別離時的歌詞,別具感傷意味。
師長的叮嚀
師長的叮嚀
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
2003
屏東縣獅子鄉草埔村排灣族傳統詞曲 本曲是學校師長鼓勵學生的歌,用獅子鄉很普遍的曲調,配上心裡要表達的話語,組合成一首用來鼓勵叮嚀學生的歌曲。
雨來了
雨來了
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
2003
屏東縣獅子鄉草埔村排灣族傳統詞曲 本曲是童謠,是小孩子祈雨的歌,為何一定要用陰毛這個歌詞呢?據老人家說陰毛可以veljan(阻擋雨來)。
一位老婆婆
一位老婆婆
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
2003
屏東縣獅子鄉草埔村排灣族傳統詞曲 本曲採自獅子鄉,描述一位老婆婆,並想像這位老婆婆的一些趣事。
竹雞
竹雞
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
屏東縣獅子鄉草埔村排灣族傳統詞曲 本曲是大社一帶的童謠,是用念的方式表達,所以是一種唸謠。
吉安鄉南昌村阿美族豐年祭歌謠
吉安鄉南昌村阿美族豐年祭歌謠
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
這是花蓮縣吉安鄉南昌村阿美族的豐年祭歌謠。所有阿美族各部落的成年禮晉級儀式,都是豐年祭過程中的一部份,縱使北部阿美族八年一次的成年禮亦然。北部阿美族的成年禮與中、南部阿美族各部落皆不同,除了豐年祭之外,他們還有賽跑儀式(marengreng)和祖船下海儀式(palunan)。
吉安鄉南昌村阿美族豐年祭歌謠
吉安鄉南昌村阿美族豐年祭歌謠
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
這是花蓮縣吉安鄉南昌村阿美族的豐年祭歌,旋律有兩段,領唱者一氣呵成連著唱,答唱者有高聲呼叫的聲音,這是在旋律進行到高潮時候的一種呼喊,按照通則,這種呼喊的方式有二:一是旋律的最高點,另則是歌唱結束時。這個錄音記錄的呼喊聲有點刻意與牽強。
吉安鄉南昌村阿美族歌謠
吉安鄉南昌村阿美族歌謠
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
這是花蓮縣吉安鄉南昌村阿美族的歌謠,這是一首大家一起歌舞的音樂,流行的區域很廣。唱這首歌的時候,一定是呈相隔一人交叉牽手的舞蹈型態,它通常出現在活動最後的時候使用,豐年祭當中也經常以這首歌舞來做為結束。
吉安鄉南昌村阿美族豐年祭歌舞
吉安鄉南昌村阿美族豐年祭歌舞
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
這是花蓮縣吉安鄉南昌村阿美族的豐年祭歌謠,領唱部分旋律線的變化較多,答唱部分則單調而少變化。這首歌在領唱尚未結束的時候,答唱者就唱出應和,形成兩個旋律同時進行的多音性現象。
吉安鄉南昌村阿美族豐年祭歌謠
吉安鄉南昌村阿美族豐年祭歌謠
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
這是花蓮縣吉安鄉南昌村阿美文化村的現場演出錄音,由一位男性敲著木鼓歌唱。這首歌通常出現在觀光、表演及比賽性質的阿美族豐年祭歌舞大會當中,作為出場、進場或串場使用。
吉安鄉南昌村阿美族歌謠
吉安鄉南昌村阿美族歌謠
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
這是花蓮縣吉安鄉南昌村阿美族的歌謠,音樂的形式風格與豐年祭歌謠相同,但是因為節奏感不明顯,所以不適合配合舞蹈的進行。歌唱當中領唱者在一段旋律尚未結束之際,答唱部分就緊接而起,形成兩種音型交錯的多音性現象。
吉安鄉南昌村阿美族歌謠
吉安鄉南昌村阿美族歌謠
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
這首歌是花蓮縣吉安鄉南昌村阿美族人驅鬼儀式(Mivahvah)的歌謠。歌唱採應答式唱法,領唱部分皆為虛詞,答唱部分最後有「ta-ta-ta-ta」的驅趕聲,意思是「走吧!走吧!」,請鬼神遠離之意。
吉安鄉南昌村阿美族歌謠
吉安鄉南昌村阿美族歌謠
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
這是花蓮縣吉安鄉南昌村阿美族的歌謠,歌曲採應答式唱法,一人領唱,眾人答唱。領唱部分的旋律線長,起伏變化較大,答唱部分則樂句短,旋律穩定而少變。與豐年祭歌謠相類似,但是因為拍節速度不明顯,舞蹈性不強,為非舞蹈性的祭儀歌謠。
吉安鄉南昌村阿美族歌謠
吉安鄉南昌村阿美族歌謠
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
這是花蓮縣吉安鄉南昌村阿美族的歌謠,在演唱的形式與風格上,與豐濱鄉港口部落豐年祭尚未開始跳舞之前長老的歌唱類似。

頁面