全部藏品

探索4904個藏品
十二月令歌
十二月令歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
高雄縣三民鄉卡那卡那富族傳統詞曲 這首歌是在採草藥時,有感而發所唱的。所採的草藥就是生長在高海拔的金線蓮,採藥者在工作時,口中吟唱時間(月)的順序,心中一直像著(計畫)整年的工作;可獨唱、合唱、對唱等,也可用於祭典供奉祖靈時所唱。
快樂相見歌
快樂相見歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
高雄縣三民鄉卡那卡那富族傳統詞曲 這首歌共分成三段,也是標準的有節形式歌曲。歌詞是即興式而固定的,族人用在與朋友相見的場合中,以抒發相見時之快樂。
快樂頌
快樂頌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
高雄縣三民鄉卡那卡那富族傳統詞曲 這首歌本是鄰族布農族基督長老教會中,以布農語演唱的一首新編聖詩,卡那卡那富族再轉借成為日常所唱的cani kauboban(一般的歌謠),也是卡那卡那富族歌謠中唯一一首轉借自布農族的歌謠。
我一直在哭
我一直在哭
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
高雄縣桃源鄉拉阿魯哇族傳統詞曲
籐橋之戀
籐橋之戀
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
高雄縣三民鄉卡那卡那富族傳統詞曲此曲與第二首「 cungkucu 'uai籐橋之戀」的歌詞完全一樣,曲調卻不同,可見這首歌詞在卡那卡那富族人心中的重要性。
籐橋之曲
籐橋之曲
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
高雄縣三民鄉卡那卡那富族傳統詞曲 這首卡那卡那富族傳統歌謠已流傳數百年,只有翁昆還能唱,族人已無法了解歌詞內容 。
治病驅邪之歌
治病驅邪之歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
台東縣海端鄉崁頂村傳統詞曲
誇功宴
誇功宴
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
台東縣海端鄉崁頂村傳統詞曲
敘述寂寞之歌
敘述寂寞之歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮社萬榮鄉馬遠村傳統詞曲
飲酒歌
飲酒歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
台東縣海端鄉崁頂村傳統詞曲
搖籃歌(一)
搖籃歌(一)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
台東縣蘭嶼鄉雅美族傳統詞曲 雅美人將搖籃歌歸在Anohud歌謠之列,是婦女哄娃娃睡覺的歌謠。全曲分成三段,曲調僅以小二度音程形成的二音音階來唱,完全把搖籃曲窄音域級進流動的特色顯現出來。
竹竿舞
竹竿舞
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
台東縣蘭嶼鄉雅美族傳統詞曲
離異夫妻互相思念歌
離異夫妻互相思念歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
屏東縣三地鄉三地排灣族傳統詞曲
敘事歌
敘事歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
台東縣蘭嶼鄉雅美族傳統詞曲 這是一首婦女所唱的敘事歌,屬於Anohud類歌謠。內容唱道:「孩子長大了,該為他找一個好對象,最好是一個漂亮的女孩。若成功了,他們生下來的小孩會送一個給媒人。如果媳婦懷孕時生病了,媒人就得抓特別的草藥給孕婦吃,孩子才能順利產下。」
除完小米草後聚會歌(一)
除完小米草後聚會歌(一)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
台東縣初鹿村卑南族傳統詞曲 這是一首在每年第十個月份(kaporoan約國曆三月份),婦女們組成的換工隊salaiban除完全部落的小米草之後,在所舉行的聚會(mugamut)上所唱的傳統歌謠。
女子炫耀歌
女子炫耀歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
屏東縣三地鄉三地排灣族傳統詞曲
搖籃歌(二)
搖籃歌(二)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
台東縣蘭嶼鄉雅美族傳統詞曲 本曲與前一首搖籃曲在唱法上都是相同的二音上下自由變化,但這位69歲的雅美老婦,更透過雅美人慣用的吟誦法,唱出了搖籃曲所蘊含的慈祥與催眠效果。
諷刺歌
諷刺歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
屏東縣三地鄉三地排灣族傳統詞曲 這是一首諷刺性的歌謠,描述一位已出嫁的女兒,對於父母忽略了子女婚姻的不滿。像歌詞中所說的:家中有那麼多穀倉,陪嫁物卻都是一些不好的東西給我,早知道我就常偷懶不出去工作。可見排灣族子女對婚嫁的重視,在歌謠中也隱然可見。
除完小米草後聚會歌(二)
除完小米草後聚會歌(二)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
台東市南王村卑南族傳統詞曲 演唱的方式與第1首初鹿村演唱的方式大同小異,只是領唱者是由三位婦女互相輪流。
活該,貝殼被我們偷了
活該,貝殼被我們偷了
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
高雄縣桃源鄉拉阿魯哇族傳統詞曲
男女對唱情歌
男女對唱情歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
高雄縣桃源鄉拉阿魯哇族傳統詞曲
分開之歌
分開之歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
高雄縣桃源鄉拉阿魯哇族傳統詞曲
你們的男裙
你們的男裙
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
高雄縣桃源鄉拉阿魯哇族傳統詞曲
準備歌
準備歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
高雄縣桃源鄉拉阿魯哇族傳統詞曲

頁面