全部藏品

探索580個藏品
舞曲-歐乃(二)
舞曲-歐乃(二)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉合作村靜觀下部落賽德克族傳統詞曲 這也是一首跳舞的歌,其中ohnay也是一種開頭語,並且也可以歌曲中間反覆地唱。在南豐村這首歌是向獵人討肉的歌曲,但是也有其他的說法,例如邀請別人來跳舞,被點到名字的人就必須加入跳舞的行列,另一種說法則說這是讓互相陌生的人認識你我的方法的一首歌。
還工歌(六)
還工歌(六)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉春陽村賽德克族傳統詞曲
我是真正的女人
我是真正的女人
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉春陽村賽德克族傳統詞曲
老年人留給小孩的歌
老年人留給小孩的歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉合作村靜觀下部落賽德克族傳統詞曲 演唱這首歌的耆老用這首歌表達她對下一代的關愛,雖然她年事已高,但是仍關心著她的小孩,希望能在走之前留下一些菜給她的小孩們吃,這裡的菜有其他的暗喻,若是比喻時間,則暗指她要多陪陪孩子,如果指事物,則可能是想交代一些話給孩子,希望他能消化,就像那些菜一樣。
還工歌
還工歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉精英村平靜部落賽德克族傳統詞曲
還工歌(五)
還工歌(五)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉精英村平靜部落賽德克族傳統詞曲 這裡的還工歌也一樣使用了日語的元素,而第三段的duma指下面,hoda指下雪的地方,也就是合歡山,合起來是合歡山下面的意思,其實就是指靜觀。
跳舞歌(二)
跳舞歌(二)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉精英村平靜部落賽德克族傳統詞曲 與前面一首跳舞歌剛好相反的是,歌者在這裡使用前面的音符短後面的音符長的這種律動,只是這種律動並不非常明顯,有時候亦會變成平均的音值。
還工歌(三)
還工歌(三)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉合作村靜觀下部落賽德克族傳統詞曲 這裡的還工歌也一樣使用了日語的元素,而第三段的duma指下面,hoda指下雪的地方,也就是合歡山,合起來是合歡山下面的意思,其實就是指靜觀。
我們一同歡樂
我們一同歡樂
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣泰雅族太魯閣群傳統詞曲
我雖然被阻擋
我雖然被阻擋
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣泰雅族太魯閣群傳統詞曲
女孩、男孩
女孩、男孩
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣泰雅族太魯閣群傳統詞曲
看看我們這一群
看看我們這一群
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣泰雅族賽德克群傳統詞曲
再會歌
再會歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣泰雅族賽德克群傳統詞曲
祭品之歌
祭品之歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
高雄縣甲仙鄉阿里關平埔族傳統詞曲
加拉瓦嘿
加拉瓦嘿
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
高雄縣甲仙鄉阿里關平埔族傳統詞曲 陳有福所唱的祭品之歌,完全是金枝葉的翻版,因為這首歌是他向金枝葉所學的。在金枝葉年歲已大及嗓音漸弱時,有陳有福的接續,在歌謠的傳承上是值得欣慰的。
祭品之歌
祭品之歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
高雄縣甲仙鄉阿里關平埔族傳統詞曲 陳有福所唱的祭品之歌,完全是金枝葉的翻版,因為這首歌是他向金枝葉所學的。在金枝葉年歲已大及嗓音漸弱時,有陳有福的接續,在歌謠的傳承上是值得欣慰的。
老實說、真的
老實說、真的
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣泰雅族傳統詞曲
你從那裡來
你從那裡來
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣泰雅族傳統詞曲
歡送入伍
歡送入伍
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣阿美族傳統詞曲
歡樂歌
歡樂歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣泰雅族傳統詞曲
美好的日子
美好的日子
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣阿美族傳統詞曲
這個酒
這個酒
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣阿美族傳統詞曲
打結了
打結了
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣阿美族傳統詞曲
海洋之聲
海洋之聲
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣阿美族傳統詞曲

頁面