全部藏品

探索468個藏品
酒醉歌(五)
酒醉歌(五)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉合作村平生部落賽德克族傳統詞曲 在人生眾多的悲歡離合中,配偶的離世對於還活著的另一半是莫大的打擊,而這份悲傷也藉著酒醉歌予以抒發出來。
怨歌
怨歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉親愛村泰雅族傳統詞曲
驕傲的環山女子
驕傲的環山女子
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉春陽村賽德克族傳統詞曲
換工對歌
換工對歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉春陽村賽德克族傳統詞曲
伯引那威的自誇
伯引那威的自誇
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉春陽村賽德克族傳統詞曲
酒醉之歌
酒醉之歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉春陽村賽德克族傳統詞曲
夫妻吵架之歌
夫妻吵架之歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉春陽村賽德克族傳統詞曲 bakan naui小時候,有一天她聽到爸爸aui bakan和媽媽 dabas aui在吵架,媽媽就很生氣的唱了這首歌,來質問她爸爸。媽媽並且告訴爸爸人生短暫,把精力花在吵架上實在是沒有意義。長大後,她也學會了這首歌。
情歌對唱
情歌對唱
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉南豐村泰雅族傳統詞曲 這也是一首情歌,只是演唱的地點是在山郊野地,一對青年男女約好了在河邊約會,但是這位女子卻找不到她的心上人,於是她就用山歌對唱的方式,一面呼喚心上人的名字,一面唱起這首uyas muskuhun。
見面歡迎歌
見面歡迎歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉南豐村泰雅族傳統詞曲 這首是一首典型的即興式泰雅族民歌。當筆者去拜訪lubi lobo女士時,她很高興的把她內心的感受唱了出來。歌詞是現場即興之作,因此過去使用泰雅古語演唱的歌謠,已變成了日常用語。
當專心跟隨耶穌
當專心跟隨耶穌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
我快樂地回家
我快樂地回家
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
再婚歌
再婚歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
訓勉歌
訓勉歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
一起歡樂
一起歡樂
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
仁愛鄉親愛村賽德克族口琴舞
仁愛鄉親愛村賽德克族口琴舞
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
這是賽德克族群的四簧口琴演奏,根據影像的紀錄資料,可以清楚的聽出這位婦女所演奏的四簧口琴音階是Re、Mi、So、La四個音,和傳統歌謠的旋律所使用的音階是一樣的,呈現了賽德克族群音樂文化基本而一致的一個規律與原則。
仁愛鄉親愛村賽德克族婦女歌舞
仁愛鄉親愛村賽德克族婦女歌舞
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
三位婦女一起歌舞音階是Re、Mi、So、La,旋律都相同但舞蹈動作變化多樣。卡農加上持續低音的唱法。
仁愛鄉合作村賽德克族婦女歌謠
仁愛鄉合作村賽德克族婦女歌謠
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
婦女可能因為疲累或年紀大而坐著唱,音階是Mi、So、La為主。
仁愛鄉親愛村賽德克族婦女歌舞
仁愛鄉親愛村賽德克族婦女歌舞
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
音階是Re、Mi、So、La,旋律跟前幾首不太一樣。
仁愛鄉合作村賽德克族歌謠
仁愛鄉合作村賽德克族歌謠
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
老人可能因為疲累或年紀大而坐著唱,音階是Re、Mi、So、La為主。
仁愛鄉親愛村賽德克族婦女歌舞
仁愛鄉親愛村賽德克族婦女歌舞
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
婦女獨唱加舞蹈。Mi、So、La三個音為主。
歷劫歸來歌
歷劫歸來歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉曲冰村傳統詞曲
快樂聚會歌
快樂聚會歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉春陽村賽德克族傳統詞曲 這首歌和上一首傳統舞之歌,基本上是相同性質的歌舞,也都是在集體聚會的場合,未婚的女子們快樂的一起共舞,舞出最美的舞姿,唱出最亮麗的歌聲以吸引未婚異性的注意。
思念之歌
思念之歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
嘎嘎之歌
嘎嘎之歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館

頁面