全部藏品

探索140個藏品
我在哭(失戀歌)
我在哭(失戀歌)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
拉阿魯哇族傳統詞曲 這是一首拉阿魯哇族的情歌,但詞中之意在說明一位女子等她心愛的人等了一個月,也哭了一個月,仍等不到心愛的人。長輩問她為什麼哭了,她卻掩飾心中的苦說是被草刺到了,長輩則勸戒她說:「不要想了,有丈夫也是一種負擔,想開一點吧!」
備好的山蘇(聖貝祭祭前歌)
備好的山蘇(聖貝祭祭前歌)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
拉阿魯哇族傳統詞曲 這首歌是唱完Luua likili之後,進入貝神祭之前,描述準備工作的內容,和整個祭典的程序。
祭歌-爸爸媽媽
祭歌-爸爸媽媽
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
卡那卡那富族傳統詞曲
勇士誇功歌
勇士誇功歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
拉阿魯哇族傳統詞曲 這是一個拉阿魯哇族的勇士誇耀自己的勇猛和事蹟。勇士利用族人聚會的場合,以歌聲展示自己的英勇,並陳述曾殺過日本人,非常了不起。
鐵質口簧琴獨奏
鐵質口簧琴獨奏
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
布農族傳統詞曲
搖搖器獨奏
搖搖器獨奏
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
布農族傳統詞曲
敲擊棒獨奏
敲擊棒獨奏
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
布農族傳統詞曲
問答歌-Laung叔叔要去哪裡
問答歌-Laung叔叔要去哪裡
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
布農族傳統詞曲
作陷阱
作陷阱
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
布農族傳統詞曲
月桃弦弓琴獨奏
月桃弦弓琴獨奏
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
布農族傳統詞曲
頂真風格的連字遊戲歌
頂真風格的連字遊戲歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
布農族傳統詞曲
烤乾竹箭好打獵
烤乾竹箭好打獵
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
布農族傳統詞曲 這是一首在花蓮、台東及高雄一帶的布農族人都會演唱的首歌謠。歌詞相當艱深而難懂,因此有不同的解釋版本。其主要的內容是在說明:一位獵人準備好獵具,將竹箭在火上烤乾好打獵,並且也將獵場沿途的出獵情景,一一反映在歌詞上。最後的一聲「kuak」,是模彷猴叫的聲音。
鐵絲弦弓琴獨奏
鐵絲弦弓琴獨奏
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
布農族傳統詞曲
鐵質口簧琴獨奏
鐵質口簧琴獨奏
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
布農族傳統詞曲
問答歌-Laung叔叔要去哪裡
問答歌-Laung叔叔要去哪裡
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
布農族傳統詞曲
童謠-我們走了
童謠-我們走了
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
布農族傳統詞曲
獵歌
獵歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
布農族傳統詞曲
篩酒歌
篩酒歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
布農族傳統詞曲
夢境
夢境
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
布農族傳統詞曲
誰在山上放槍
誰在山上放槍
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
布農族傳統詞曲 這種以一問一答的方式所唱的歌謠,在布農族的兒歌當中是一種相當普遍的演唱方式。這首「誰在山上放槍」,主題也是以「狩獵」的情境為範圍。在南投的巒社群,以及台東一帶的郡社群也都會演唱這首歌謠,歌詞大同小異,只是中間偶有一些語詞上的變化而已。
歡宴歌
歡宴歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
布農族傳統詞曲 這也是族人在歡宴聚會的場合當中,所演唱的一首歡宴歌。歌詞與曲調的結構,是以一字一音的方式來演唱。在布農族音樂當中,很少出現切分音的不規律節奏現象,但在這首「歡宴歌」(Manaskal)中,當唱到lau-pa-ka-dau時,我們聽到了布農族罕見的切分音現象。
飯盒歌
飯盒歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
拉阿魯哇族傳統詞曲
口哨暗號
口哨暗號
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
布農族傳統詞曲 過去在獵場上行獵時,為了怕驚嚇動物,獵人們是不可以發出聲音的,於是布農族的獵人們發展出了一套口哨語言,他們就利用這套大家已形成默契的口哨語言,來進行追捕動物的行動。
月桃葉吹奏-仿羌聲
月桃葉吹奏-仿羌聲
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
布農族傳統詞曲 這也是以月桃葉的吹奏,來模仿山羌的另一個版本的錄音。

頁面