全部藏品

探索1471個藏品
送別歌
送別歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
屏東縣三地鄉三地排灣族傳統詞曲 這是一首外鄉的男子來到本鄉談戀愛,天色已晚必須離別之時,雙方在分開到一定距離時所唱的送別歌,在結婚當晚,新娘被送到新郎家,女眷屬們要道別時也唱這首送別歌。這首送別歌在所有傳統歌謠中,是一首曲調起伏變化最大的曲子,對於任何一位排灣歌者都是一大挑戰。
戀歌
戀歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
屏東縣三地鄉三地排灣族傳統詞曲 這是一首青年男女互訴衷情的愛情歌曲,女孩子是男子們互相爭取的對象,但卻只有一人雀屏中選,這首歌就是男女青年傾吐戀情的對唱。每段歌詞之後都加上一段副歌,但是副歌又分成前後兩句,中間再重複每段歌詞的後半段隔開。
快樂聚會歌
快樂聚會歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉春陽村賽德克族傳統詞曲 這首歌和上一首傳統舞之歌,基本上是相同性質的歌舞,也都是在集體聚會的場合,未婚的女子們快樂的一起共舞,舞出最美的舞姿,唱出最亮麗的歌聲以吸引未婚異性的注意。
豐年祭結束歌
豐年祭結束歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
屏東縣高樹鄉青葉村魯凱族傳統詞曲 這是一首每年豐年祭將結束時所唱的互道珍重的舞歌,全曲皆以齊唱的方式配合著舞蹈來進行。其中大部分的歌詞都不具意義,有意義的歌詞內容為:我們今年的歌舞及聚會就到此為止,讓我們彼此心連心的團聚在一起,直到永遠。
讓我們攜手在一起
讓我們攜手在一起
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
屏東縣高樹鄉青葉村魯凱族傳統詞曲 這是一首獨唱曲,曲調是構築在DO、RE、MI、SOL形成的四聲音階之上。在族人聚會的場合,男女族人不是以獨唱,就是以合唱來唱這首歌。從歌詞的內容中,可以了解談戀愛期間,男方總是遷就女方,以取悅對方的歡心。
頭目家的喪歌
頭目家的喪歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
屏東縣高樹鄉青葉村魯凱族傳統詞曲 這是一首頭目的母親去世時,平民為她所唱的喪歌,曲意平穩而哀傷。
相親之歌
相親之歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
屏東縣高樹鄉青葉村魯凱族傳統詞曲 演唱這首相親之歌的是一位待嫁姑娘的母親。當男方來到女方家提親時,身為女方家長的母親,通常都會對著女兒唱這首「相親之歌」。曲調優美而動人,建構在DO、RE、FA、SOL 形成的四聲音階之上。
搖籃曲
搖籃曲
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
屏東縣高樹鄉青葉村魯凱族傳統詞曲 這首搖籃曲建構在DO、RE、MI大三度音程所形成的基本曲調上,在此基調內,歌詞隨興變化。歌曲主要在催促孩子趕快入睡,但歌詞的內容看來卻似在叫醒孩子,是本曲一個極大的特色。
工作時所唱的情歌
工作時所唱的情歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
屏東縣高樹鄉青葉村魯凱族傳統詞曲 這是一首像山歌一樣的情歌,曲中有一位魯凱男子在這個山頭工作,對面山頭也有一位女孩在工作,兩人不約而同的在工作告一段落時休息,男子於是對著另一座山的姑娘唱出這首情歌。
榮譽之歌
榮譽之歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
屏東縣霧台鄉好茶村魯凱族傳統詞曲 這是一首專屬於魯凱族成年男子跳舞時,藉以互相激勵的歌謠。唱這首舞歌時,男子們得接鄰交叉手遷著手,用力的上下搖擺,接著一面唱,一面雙腳離地跳躍,是一種相當費勁的舞蹈。
雲豹的故鄉
雲豹的故鄉
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
屏東縣霧台鄉好茶村魯凱族傳統詞曲 跳舞的場合,婦女們在男子們唱完了「SABUTA RITARIRANE榮譽之歌」後,就馬上接唱這首「UALHAIYUI」。曲調建構在LA、DO、MI的小三和弦之上,歌詞的意義反映了好茶魯凱族人的的自信與內斂。
黎明之歌
黎明之歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
屏東縣霧台鄉好茶村魯凱族傳統詞曲 這是一首魯凱族青年男女在清晨黎明之際所唱的情歌。該曲最特殊的地方在於曲調中心音的同音反覆,族人就在這個音的上方,以完全五度或大二度及大三度進行變化。
母親懷念亡兒
母親懷念亡兒
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
高雄縣三民鄉卡那卡那富族傳統詞曲 這首歌以一個傳說故事為背景。據說兒子向母親要求娶妻,母親卻一再拖延,不為他娶媳婦。兒子一氣之下,拿出標槍走出屋外插在地上,就從他的腳長出野草來。從那時起就開始傳唱以下這首母親思念兒子的'ipi之歌。傳說故事請參見小川尚義、淺井惠倫《台灣高砂族傳說集》。
紅隼鳥
紅隼鳥
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
高雄縣三民鄉卡那卡那富族傳統詞曲 全曲分成三個段落,分別由三段不同曲調組成。第一段曲調與拉阿魯哇族「alukakakikita懷舊之歌」一樣,其後兩段則完全不同。歌詞前兩段是說不知道是誰在對岸向這位可憐的孤兒揮手,看起來像是一隻白色的紅隼鳥。第三段卻說朋友們今天是初次相逢,現在沒酒了就喝水吧!
咱們今天快樂
咱們今天快樂
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
高雄縣三民鄉卡那卡那富族傳統詞曲 對於外族人來說,這是一首相當熟悉的歌謠。它是卡那卡那富族人轉借自台灣閩南語流行歌「愛拼才會贏」的曲調,再由卡那卡那富族人以卡那卡那富語集體創作後的產物。如今這首歌謠,已成為卡那卡那富族人在教會唱的一首新編聖詩歌。
十二月令歌
十二月令歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
高雄縣三民鄉卡那卡那富族傳統詞曲 這首歌是在採草藥時,有感而發所唱的。所採的草藥就是生長在高海拔的金線蓮,採藥者在工作時,口中吟唱時間(月)的順序,心中一直像著(計畫)整年的工作;可獨唱、合唱、對唱等,也可用於祭典供奉祖靈時所唱。
快樂相見歌
快樂相見歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
高雄縣三民鄉卡那卡那富族傳統詞曲 這首歌共分成三段,也是標準的有節形式歌曲。歌詞是即興式而固定的,族人用在與朋友相見的場合中,以抒發相見時之快樂。
快樂頌
快樂頌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
高雄縣三民鄉卡那卡那富族傳統詞曲 這首歌本是鄰族布農族基督長老教會中,以布農語演唱的一首新編聖詩,卡那卡那富族再轉借成為日常所唱的cani kauboban(一般的歌謠),也是卡那卡那富族歌謠中唯一一首轉借自布農族的歌謠。
我一直在哭
我一直在哭
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
高雄縣桃源鄉拉阿魯哇族傳統詞曲
籐橋之戀
籐橋之戀
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
高雄縣三民鄉卡那卡那富族傳統詞曲此曲與第二首「 cungkucu 'uai籐橋之戀」的歌詞完全一樣,曲調卻不同,可見這首歌詞在卡那卡那富族人心中的重要性。
籐橋之曲
籐橋之曲
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
高雄縣三民鄉卡那卡那富族傳統詞曲 這首卡那卡那富族傳統歌謠已流傳數百年,只有翁昆還能唱,族人已無法了解歌詞內容 。
治病驅邪之歌
治病驅邪之歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
台東縣海端鄉崁頂村傳統詞曲
誇功宴
誇功宴
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
台東縣海端鄉崁頂村傳統詞曲
離異夫妻互相思念歌
離異夫妻互相思念歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
屏東縣三地鄉三地排灣族傳統詞曲

頁面