作法

作法

典藏者
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
花蓮縣新社噶瑪蘭族傳統詞曲
第二首歌(取靈絲之歌mara tu saray)唱完之後,老巫師就高舉雙手由左下往右上揮下,也就是要解開病人的枷鎖,請salai回去之意。之後,老巫師必需馬上呼叫病人起來的話。例如:u- salaimai da da da或者u- siagau da da da等等呼喚語。事實上,在這儀式之前,巫師就會賦於每位病人一個神靈的名字。因此,在此時老巫師呼叫病人起來時,一定得喊對這個所賦於的神靈之名,並且不得有錯,否則,病人就不會甦醒。病人甦醒之後,老巫師馬上在病人胸口吹氣,以表示障礙已除。接著就在老巫師的領唱之下,所有的巫師群也一起來演唱及跳這首mpaak。老巫師並且爬到屋頂上(binanung)來召告祖靈及諸神靈:「我們不會放棄這種儀式,也絕不會在儀式的中途改變原來的程序,並且懇請祖靈繼續來庇佑我們。」在這首祭歌中,我們看到了巫師們以相當慢的速度,透過簡潔的幾句有意義的歌詞,來傾訴內心對神靈的感激之意,這也是kavalan族祭儀音樂的特徵之一。

詳細資料

主要名稱
作法
其他名稱
其他名稱: 
典藏者
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
典藏與管理
數位物件典藏者: 
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
內容描述

花蓮縣新社噶瑪蘭族傳統詞曲
第二首歌(取靈絲之歌mara tu saray)唱完之後,老巫師就高舉雙手由左下往右上揮下,也就是要解開病人的枷鎖,請salai回去之意。之後,老巫師必需馬上呼叫病人起來的話。例如:u- salaimai da da da或者u- siagau da da da等等呼喚語。事實上,在這儀式之前,巫師就會賦於每位病人一個神靈的名字。因此,在此時老巫師呼叫病人起來時,一定得喊對這個所賦於的神靈之名,並且不得有錯,否則,病人就不會甦醒。病人甦醒之後,老巫師馬上在病人胸口吹氣,以表示障礙已除。接著就在老巫師的領唱之下,所有的巫師群也一起來演唱及跳這首mpaak。老巫師並且爬到屋頂上(binanung)來召告祖靈及諸神靈:「我們不會放棄這種儀式,也絕不會在儀式的中途改變原來的程序,並且懇請祖靈繼續來庇佑我們。」在這首祭歌中,我們看到了巫師們以相當慢的速度,透過簡潔的幾句有意義的歌詞,來傾訴內心對神靈的感激之意,這也是kavalan族祭儀音樂的特徵之一。

物件類別
音樂
其他內容描述
音樂類別: 

原住民音樂

音樂族群: 

噶瑪蘭族音樂

音樂類型: 

儀式音樂

使用場合: 

儀式音樂臨時祭儀

語文: 

噶瑪蘭語

族群: 
主題: 
主題關鍵字: 

噶瑪蘭族、儀式音樂、治病儀式、kisaiz、作法

相關計畫: 

「台灣原住民音樂資料蒐集暨數數位化計畫」(第一期)

創建時間
出版時間: 
1998.11
創建地點
採集地點: 
花蓮縣 豐濱鄉 新社村
地圖上標記點經由 國立傳統藝術中心臺灣音樂館 校正
貢獻者
演出: 
朱阿比 [演唱]
計畫主持人: 
製作: 
吳榮順
錄製: 
吳榮順
識別碼
M0000330
出版者
出版者: 
風潮有聲出版有限公司
檔案列表