全部藏品

探索183個藏品
織布歌(二)
織布歌(二)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉新生村眉原部落泰雅族傳統詞曲 泰雅歌謠曲調很少超過八度音程,這首「織布歌」就正好是八度音域。曲調也是五聲音階為主體,整首樂曲就好像是泰雅婦女向我們訴說,我們泰雅族人是怎麼樣來織布,其過程一五一十的呈現在我們眼前。
跳舞歌(三)
跳舞歌(三)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉新生村眉原部落泰雅族傳統詞曲 這首「跳舞歌」曲調是由前、後兩個長樂句所組成的歌謠。雖然是以la起音的五聲音階為曲調,但其旋律法及「iyanayuwan」的虛詞歌詞,卻是反應了這首歌謠的外來特質。
失戀歌(二)
失戀歌(二)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉新生村眉原部落泰雅族傳統詞曲 這首「失戀歌」曲調是由「si、re、mi、sol、la」的五聲音階形成的旋律,全曲分成三個樂句,歌詞則以此三個樂句反覆九次。其歌詞內容有哀傷,也有祝福。
採地瓜葉
採地瓜葉
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
布農族南投縣仁愛鄉傳統詞曲
拉蓓諾敏之歌(二)
拉蓓諾敏之歌(二)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉南豐村賽德克族傳統詞曲 關於拉蓓諾敏的另一個傳說,是過去由於父母的逼婚,使的拉蓓諾敏這個女孩子興起了輕生的念頭,因而自縊身亡。ceka qutelun則是指祖靈已經在路途中等她。不過這裡的耆老表示,這首歌是她媽媽以前常唱的歌,而他一個人走路時或者上山工作時,也會哼著這首曲調以打發時間。
還工歌
還工歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉互助村清流部落賽德克族傳統詞曲
男人飲酒歌
男人飲酒歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉南豐村賽德克族傳統詞曲
跳舞歌
跳舞歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉南豐村賽德克族傳統詞曲 這首跳舞歌也是流傳賽德克部落甚廣的一首歌,關於它的意義亦有多種解釋,在這裡是指獵人打獵歸來,女孩子唱著歌向獵人討點肉的舞蹈。唱這首歌的女孩子均掀起自己右邊的衣角,跳著舞步唱著這首歌,根據耆老的解說,唱這首歌時並不是真的要將肉放在衣服上,只是一種跳舞的形式而已。
戀愛歌
戀愛歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉南豐村賽德克族傳統詞曲
認識歌
認識歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉春陽村賽德克族傳統詞曲
我喜歡誰(一)
我喜歡誰(一)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉南豐村賽德克族傳統詞曲 賽德克族的歌謠中,男女之間的情愛一直是焦點之一,由於在賽德克族的gaya中,男女間的接觸是被嚴格規範的,因此在愛情的表達上,就常常透過歌謠或口簧琴來傳達愛意,這首歌便是一個例子。
博引納威的自誇
博引納威的自誇
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉春陽村賽德克族傳統詞曲 這首歌謠在目前的仁愛鄉賽德克族中較不常見,旋律的節奏也較自由,因此是較難歸類的一首曲子。
跳舞歌(一)
跳舞歌(一)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉精英村平靜部落賽德克族傳統詞曲
跳舞輪唱
跳舞輪唱
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉合作村靜觀下部落賽德克族傳統詞曲
青年人思念長者之歌
青年人思念長者之歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉發祥村瑞岩部落泰雅族傳統詞曲
勸勉族人之歌(二)
勸勉族人之歌(二)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉發祥村瑞岩部落泰雅族傳統詞曲
少女詠嘆調
少女詠嘆調
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉發祥村瑞岩部落泰雅族傳統詞曲
讚美女人美麗之歌
讚美女人美麗之歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉發祥村瑞岩部落泰雅族傳統詞曲 這首「讚美女人美麗之歌」,在泰雅族聚落是一首相當流行的歌謠,其來源及出處有各種不同的說法。曲調是標準的以do為起音的五聲音階,全曲都以「rimuy su na rimuy yo」(妳真美麗!真美麗!)為主軸,來讚美泰雅族的女孩。
朋友相聚歌
朋友相聚歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉發祥村瑞岩部落泰雅族傳統詞曲 這首「朋友相聚歌」的曲調,與賽德克地區是相當流行的「還工歌」曲調是幾乎相同的一首歌謠。只是瑞岩的「朋友相聚歌」用了「還工歌」曲調的前半段樂段,不斷的反覆了七次之多。歌詞的內容是說:「朋友們!好久不見了!讓我們一起結伴回家去吧!媽媽殷切的在等候我們呢!」。
什錦歌
什錦歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
布農族南投縣仁愛鄉傳統詞曲 這是由兩個不同曲調結合形成的一首童謠。前半段是完全寓言式而甚難理解的情況,後半段卻是一首問答歌,歌詞是:給我針,拿針做什麼?要縫袋子,為什麼縫袋子?要裝lalao草,為什麼要裝lalao草?為了要擦拭弓箭,為什麼要擦拭弓箭?為了要獵鹿,獵鹿為何?要給umail吃...。
跳舞歌(九)
跳舞歌(九)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉精英村廬山部落賽德克族傳統詞曲
舞歌輪唱(三)
舞歌輪唱(三)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉精英村廬山部落賽德克族傳統詞曲 這首輪唱跳舞歌是由平生部落的女士領唱,由廬山部落的耆老們和唱,一開始由於耆老們太久沒唱的關係,有點銜接不上,但是過不久耆老們體內的節奏感自然而然地就跟上了拍子,於是形成疊瓦式的卡農,也就是賽德克族最大的特色—輪唱。
kisoring
kisoring
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉精英村廬山部落泰雅族傳統詞曲 根據耆老表示,這首歌的意思是指吃了會令人發癢的芋頭,歌曲的形式有一點像ohnay,而我們也從未在其他部落聽到這首歌過,但是它也是以四音音階La、Sol、Mi、Re作為旋律音。
跳舞歌(十)
跳舞歌(十)
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉精英村廬山部落泰雅族傳統詞曲 這首跳舞歌則通常放在組曲的第一首,但是各部落演唱的旋律也不同,例如這個廬山部落的耆老所演唱的,跟春陽部落較為類似,連第一句歌詞都一樣,「hoga-agoh da」的意思是說,來啊來啊,我們快來跳舞吧!

頁面