全部藏品
探索208個藏品
母親懷念亡兒
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
高雄縣三民鄉卡那卡那富族傳統詞曲
這首歌以一個傳說故事為背景。據說兒子向母親要求娶妻,母親卻一再拖延,不為他娶媳婦。兒子一氣之下,拿出標槍走出屋外插在地上,就從他的腳長出野草來。從那時起就開始傳唱以下這首母親思念兒子的'ipi之歌。傳說故事請參見小川尚義、淺井惠倫《台灣高砂族傳說集》。
紅隼鳥
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
高雄縣三民鄉卡那卡那富族傳統詞曲
全曲分成三個段落,分別由三段不同曲調組成。第一段曲調與拉阿魯哇族「alukakakikita懷舊之歌」一樣,其後兩段則完全不同。歌詞前兩段是說不知道是誰在對岸向這位可憐的孤兒揮手,看起來像是一隻白色的紅隼鳥。第三段卻說朋友們今天是初次相逢,現在沒酒了就喝水吧!
咱們今天快樂
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
高雄縣三民鄉卡那卡那富族傳統詞曲
對於外族人來說,這是一首相當熟悉的歌謠。它是卡那卡那富族人轉借自台灣閩南語流行歌「愛拼才會贏」的曲調,再由卡那卡那富族人以卡那卡那富語集體創作後的產物。如今這首歌謠,已成為卡那卡那富族人在教會唱的一首新編聖詩歌。
十二月令歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
高雄縣三民鄉卡那卡那富族傳統詞曲
這首歌是在採草藥時,有感而發所唱的。所採的草藥就是生長在高海拔的金線蓮,採藥者在工作時,口中吟唱時間(月)的順序,心中一直像著(計畫)整年的工作;可獨唱、合唱、對唱等,也可用於祭典供奉祖靈時所唱。
快樂頌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
高雄縣三民鄉卡那卡那富族傳統詞曲
這首歌本是鄰族布農族基督長老教會中,以布農語演唱的一首新編聖詩,卡那卡那富族再轉借成為日常所唱的cani kauboban(一般的歌謠),也是卡那卡那富族歌謠中唯一一首轉借自布農族的歌謠。
頂針風格的童謠--點數獵物歌
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
高雄縣茂林鄉萬山村傳統詞曲
這首童謠的編者已不可考,屬於接句子的遊戲,歌詞本身的意義已無法探究,孩童必須背誦完整,否則不能參加任何大人的聚會活動。
情歌對唱
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
高雄縣茂林鄉萬山村傳統詞曲
這首歌是男主角到女主角家獻殷勤時所唱出的歌,男方通常在晚上九點以後到女方家,身上一定帶一些禮物,然後女方擺在桌上,大家一起分享邊吃邊唱邊聊天,到凌晨四點多才離去。