全部藏品

探索86個藏品
台語片《暗光鳥》分場對白本
台語片《暗光鳥》分場對白本
財團法人國家電影中心
《暗光鳥》分場對白本,台詞以台語發音。 1969年上映,由辛奇(亦有一說為陳揚,待確認)執導的台語片。影片已佚失。 鉛印本(已除釘) 封面:永芳影業有限公司攝製社會倫理悲喜劇電影對白劇本暗光鳥製片:陳義編劇:李川導演:辛奇(誤植為「幸」奇)製片部:印發內含劇中人物表及1 - 52場對白。
《山百合》中文劇本手寫稿(騰稿)
《山百合》中文劇本手寫稿(騰稿)
財團法人國家電影中心
[僅提供前5頁瀏覽或合理使用] 中文劇本手寫稿(謄稿),內含人物簡介。 林博秋專用稿紙,單面,含封面共65張。 封面手寫「林翼雲(即林摶秋) 作,山百合,玉峯影業公司用電影劇本,民國49年8月4日夜起稿、民國49年8月28日夜脫稿」。
台語片《丈夫要出嫁》分場對白本
台語片《丈夫要出嫁》分場對白本
財團法人國家電影中心
《丈夫要出嫁》分場對白本,台詞以台語發音。 1969年上映,由辛奇執導、唐羽編劇的台語片。影片已佚失。 手刻鋼板油印本。外裝則是與唐羽購藏的「棲蘭劇作集」精裝硬皮,並以書法題字:丈夫要出嫁 唐羽。 共124頁。內含劇中人物表及1 - 90場對白。第A75、A76頁皆有唐羽藏書章。
台語片《阿西返外家》分場對白本
台語片《阿西返外家》分場對白本
財團法人國家電影中心
《阿西返外家》分場對白本,台詞以台語發音。 1968年上映,由辛奇執導,編劇為辛金傳(即辛奇。亦有一說為陳小皮編劇,待確認)的台語片。影片已佚失。 手刻鋼板油印本(已除釘)。 封面左下角有「辛奇」簽名,手寫編號:NO.1。
國語片《隱身女俠》分鏡表
國語片《隱身女俠》分鏡表
財團法人國家電影中心
《隱身女俠》分鏡表,共157張。複寫本或藍晒本皆有。 內容多以日文書寫,多處有修正或標註。場次有第1、31、28A、40、50、56場。 1970年上映,由辛奇編導、郭南宏監製的國語片。
台譯原本《騙子》中文電影劇本
台譯原本《騙子》中文電影劇本
財團法人國家電影中心
[僅提供前5頁瀏覽或合理使用] 中文電影劇本手寫稿,台語發音。 裝訂封面用毛筆書寫「台譯原本 騙子」。 林博秋專用稿紙,單面,含裝訂封面、人物表、分場對白共191張。對折線裝本。 內頁多處有修正或塗改的痕跡。
台語片《故鄉联絡船》分場對白本
台語片《故鄉联絡船》分場對白本
財團法人國家電影中心
《故鄉联絡船》分場對白本,台詞以台語發音。 1966年上映,由辛奇執導、唐羽編劇的台語片《故鄕聫絡船》。影片已佚失。 手刻鋼板油印本。外裝則是與唐羽購藏的「棲蘭劇作集」精裝硬皮。 原始封面:聯合影業公司出品台語時裝愛情文藝大悲劇製片:莊壽長編劇:唐羽。
台語片《後街人生》分場對白本
台語片《後街人生》分場對白本
財團法人國家電影中心
《後街人生》分場對白本,台詞以台語發音。 1967年上映,由辛奇執導、(陳)洪民編劇的台語片。影片已佚失。 手刻鋼板油印本(已除釘)。 封面及封底有大量的塗鴉,「裏町人生」、「林贊庭」、「慧嫻」、「後街人生 空前爆滿」、「盛況空前 前所未有」等文字。
《袈裟の位置》日文電影劇本手寫稿
《袈裟の位置》日文電影劇本手寫稿
財團法人國家電影中心
[僅提供前5頁瀏覽或合理使用] 日文電影劇本手寫稿, 第一頁手寫「林摶秋 作、シナリオ 袈裟の位置、1963年3月25日脱稿」 林博秋專用稿紙,單面,含裝訂封面共88張。對折線裝本。
台語片《甘國寶過台灣》分場對白本(導演本)
台語片《甘國寶過台灣》分場對白本(導演本)
財團法人國家電影中心
《甘國寶過台灣》分場對白本,台詞以台語發音。 1957年上映,由辛奇執導、蔡秋林編劇的台語片。影片已佚失。 手刻鋼板油印本(已除釘)。 封面以手寫記載:甘國寶過台灣導演台本左下角有「辛奇」簽名,另有「辛奇」、「辛金傳」兩枚蓋印。 封面內側則以手寫標記分場拍攝場景、場次。
《桃花扇》中文電影劇本
《桃花扇》中文電影劇本
財團法人國家電影中心
中文電影劇本,台語發音,鋼板刻寫油印裝訂本。 封面有手繪插圖並蓋印編號:4,封底遺失。共51張
台譯本《騙子》中文電影劇本
台譯本《騙子》中文電影劇本
財團法人國家電影中心
[僅提供前5頁瀏覽或合理使用] 中文電影劇本手寫稿,台語發音。 裝訂封面用毛筆書寫「台譯本 騙子」。 林博秋專用稿紙,單面,含裝訂封面、分場對白共177張。對折線裝本。 內頁多處有修正或塗改的痕跡。
《嘆烟花》中文電影劇本
《嘆烟花》中文電影劇本
財團法人國家電影中心
中文電影劇本、鉛字油印裝印本。 沒有封面、封底破損只剩2/3。內頁僅存人物表及部分分場對白,共50張。
台語片《三百六十五日》逐日拍片報告單
台語片《三百六十五日》逐日拍片報告單
財團法人國家電影中心
天鵝影業股份有限公司製片部逐日拍片報告單14張。 片名:《三百六十五日》(研判應是1964年上映,由辛奇、田清執導,春光淵(張淵福)編劇的台語片《恩愛三百六十五日》) 時間:民國52年年11月20日-12月6日之間
《嘆烟花》(上下集合訂)中文電影劇本
《嘆烟花》(上下集合訂)中文電影劇本
財團法人國家電影中心
《嘆烟花》上、下兩集的中文電影劇本,鉛字油印裝訂本。 裝訂封面手寫「嘆烟花、鏞。」(應為負責裝置、化粧的林鏞簽名所有) 上集含插圖封面(蓋印編號:4)、出場人物、分場對白。 下集含插圖封面(蓋印編號:4)、出場人物、分場對白。 及主題歌「嘆烟花」歌詞1張。
《暖流黑潮》日文電影劇本手寫稿(騰稿)
《暖流黑潮》日文電影劇本手寫稿(騰稿)
財團法人國家電影中心
[僅提供前5頁瀏覽或合理使用] 日文劇本手寫稿,對折線裝本。 字跡整齊,應該為重新謄寫後版本。 林博秋專用稿紙,含裝訂封面共82張。 內頁封面手寫「林摶秋作,シナリオ,暖流黑潮,1963年2月10日起稿」。
《墓地奇案》中文電影分場對白手寫稿
《墓地奇案》中文電影分場對白手寫稿
財團法人國家電影中心
[僅提供前5頁瀏覽或合理使用] 本片非玉峯出品作品。 中文電影劇本手寫稿,台語發音。 一般稿紙,單面,內含本事、人物表,1-83場分場對白,共69張。 第三張標題手寫「電影分場對白稿,片名暫定『墓地奇案』」。 內頁多處有修正或塗改的痕跡。
台語片《勿欠賬》分場對白本
台語片《勿欠賬》分場對白本
財團法人國家電影中心
《勿欠賬》分場對白本,台詞以台語發音。 1968年上映,由辛奇執導、辛金傳(即辛奇)編劇的台語片。影片已佚失。 手刻鋼板油印本(已除釘)。 封面左下角有辛奇導演簽名,永裕影業公司 出品勿欠賬導演:辛奇製片:張薰南、陳義用簽字筆塗鴉處,無法判斷內容蓋印編號:1。
《水車鴛鴦》中文電影劇本
《水車鴛鴦》中文電影劇本
財團法人國家電影中心
中文電影劇本,台語發音,鋼板刻寫油印裝訂本。 封面有手繪插圖並蓋印標號:15,編劇 辛文亭,玉峯影業有限公司。 含封面、空白工作人員表、人物表、分場對白共44張。
《鳳儀亭(貂蟬)》中文印刷劇本
《鳳儀亭(貂蟬)》中文印刷劇本
財團法人國家電影中心
《鳳儀亭(貂蟬)》中文劇本,鉛印裝訂。 封面、封底及其內側的劇照均為彩色印刷,內頁為黑白印刷,共28頁。 內容包含:序言、主題歌譜、幕場別、人物表、分場對白、民國47年的作者自撰等。 封面是飾演呂布的吳東如及飾演貂蟬的李玉芬。封底有玉峯的Logo
台語片《三百六十五日》分場對白手寫稿
台語片《三百六十五日》分場對白手寫稿
財團法人國家電影中心
《三百六十五日》(研判應是1964年上映,由辛奇、田清執導,春光淵(張淵福)編劇的台語片《恩愛三百六十五日》)分場對白手寫稿,台詞以台語發音。 共44張手寫稿,原本以彈力文件夾收藏,左下角有「辛奇」簽名。
國語片《氷點》分場對白手寫稿
國語片《氷點》分場對白手寫稿
財團法人國家電影中心
《氷點》分場對白手寫稿(已除釘)。 1966年上映,由辛奇執導、陳洪民編劇的國語片。影片已佚失。 共56張,第三部第70場開始至第124場(NO.52-107頁)。 劇中人物:啟造、陽子、夏芝、徹雄等
台語片《南北歌王》分場對白本
台語片《南北歌王》分場對白本
財團法人國家電影中心
《南北歌王》分場對白本,台詞以台語發音。 1967年上映,由辛奇導演、陳光道編劇的台語片。影片已佚失。 影印本,共2本。 封面:永新影業公司 出品南北歌王導演 辛奇編劇 金寶。 內含劇中人物表及1 - 64場對白,末頁附分場拍攝表共4張。
台語片《阿西?阿西?》分場對白本
台語片《阿西?阿西?》分場對白本
財團法人國家電影中心
《阿西?阿西?》分場對白本,台詞以台語發音。 故事內容與1969年上映、由辛奇執導的《阿西父子》雷同。 鉛印本(已除釘)。

頁面