全部藏品

探索201個藏品
(臺北)臺灣總督府(正中), 交通局通信部(右方), 臺灣電力株式會社(左方)
(臺北)臺灣總督府(正中), 交通局通信部(右方), 臺灣電力株式會社(左方)
Lafayette Digital Repository
(臺北)臺灣總督府、交通局遞信部(右方)、臺灣電力株式會社(左方) 交通局遞信部在總督府後面,現為交通部所在;左邊的臺灣電力株式會社已毁於戰火中,原為土木部。 本張照片是由今長沙街拍攝總督府後方,右側建築為交通局遞信部、左側建築為臺灣電力株式會社。
(臺北)臺北州政府大樓
(臺北)臺北州政府大樓
Lafayette Digital Repository
[英文]Caption (translated): @Taiwan is divided into five provinces (shu 州) and three districts (cho 庁).
賽夏族大隘社老首領
賽夏族大隘社老首領
Lafayette Digital Repository
[英文]Translated caption: @Elder chief of the Atayal tribe. Though he is aged, the sturdy man is very hale and hearty.
(臺灣印象)舊城門
(臺灣印象)舊城門
Lafayette Digital Repository
[英文]@Of all the remaining fort gates in Tainan, Big South Gate 大南門 (Ningnanmen) 宁南门 was the largest.
(臺北)榮町街道
(臺北)榮町街道
Lafayette Digital Repository
[英文]Sakaemachi Street 栄町通り is pictured often in Japanese albums and postcards as an example of Taipei$s lively atmosphere and its hospitable condition
(臺灣)阿美族婦女製作土器
(臺灣)阿美族婦女製作土器
Lafayette Digital Repository
[英文]This photo was taken on October, 1914 by Mori Ushinosuke.
(臺北)遠望臺灣神社
(臺北)遠望臺灣神社
Lafayette Digital Repository
明治橋建於1901年(明治34年),是鐵製桁架橋,橋面木造,形似吊橋。1912年(大正元年)改為鋼筋混凝土橋面,1933年(昭和8年)新建鋼筋混凝土拱橋,照片所見即為改建後的明治橋。光復後改稱中山橋,為整治基隆河,在民國91年(2002)12月20日拆除。
(臺北)舊城 南門
(臺北)舊城 南門
Lafayette Digital Repository
[英文]The Taipei Castle was built after Taipei-fu 台北府 became an administrative unit in 1875. Construction began in 1878 and was completed in 1882.
休息中的泰雅族少年
休息中的泰雅族少年
Lafayette Digital Repository
[英文]According to Masau Mona, @Atayal men and women smoked tobacco which they grew in their backyard or field.
(臺灣)角板山的鐵索橋
(臺灣)角板山的鐵索橋
Lafayette Digital Repository
[英文]@Crossing the Dakekan River in Daxi, the Wire Bridge in Jiaobanshan measured 220 meters, the lifeline for the mountain tribes in their communicati
(臺灣)新高山主峰的絕壁
(臺灣)新高山主峰的絕壁
Lafayette Digital Repository
[英文]The Japanese renamed Mt.
原始部落
原始部落
Lafayette Digital Repository
[英文]H. Suzuki$s caption trans.: @Kapiyan village in Gaoxiong prefecture.@ Riban no tomo trans. @Savage Border Scenery pt.
(臺灣情調)藝妓
(臺灣情調)藝妓
Lafayette Digital Repository
[英文]Lee (1996) translates 藝姐 as @Geisha@ (not Singer as in the caption), writing, @the Jiangshan Pavilion 江山楼 in Taipei$s Dadaocheng 大稻埕 district was
(臺灣八景)鵝鑾鼻燈塔和神社
(臺灣八景)鵝鑾鼻燈塔和神社
Lafayette Digital Repository
[英文]One of the officially proclaimed @Eight Sights of Taiwan@ during Japanese colonial rule, Ouluanbi Oluanpi 鸥銮鼻 @is located at the southern-most tip
(臺灣情調)范將軍與謝將軍
(臺灣情調)范將軍與謝將軍
Lafayette Digital Repository
[英文]Translated Japanese caption: these @masked likenesses of Generals Fan 范将軍 and Xie 謝将軍 appear in Taiwanese festival processions.
(臺灣情調)舊城門與轎子
(臺灣情調)舊城門與轎子
Lafayette Digital Repository
[英文]A very similar scene, with same style palanquin along the same road, but with different carriers, is pictured in @Taiwan shashin taikan@ image 68.
蘭嶼雅美族男女
蘭嶼雅美族男女
Lafayette Digital Repository
[英文]In the background is a tagakal, or resting platform (see 0018).
聚集在首領面前的排灣族族民
聚集在首領面前的排灣族族民
Lafayette Digital Repository
[英文]Kunanau village in Gaoxiong prefecture. Translated caption: @The Aborigines are gathered in front of the headman.
(臺灣)雅美族的剖木舟
(臺灣)雅美族的剖木舟
Lafayette Digital Repository
[英文]This photo was taken by Sasaki Shunichi 佐々木舜一 in August, 1911. Mori Ushinosuke supplied this caption: @A boat of the Yami of Orchid Island.
盛裝打扮的排灣族首領
盛裝打扮的排灣族首領
Lafayette Digital Repository
[英文]@These hats are decorated with boar$s tusks and feathers; the jacket on the left is leopard skin.
(臺灣蕃地風俗)施武郡的布農族獵人, 山羊, 玉米
(臺灣蕃地風俗)施武郡的布農族獵人, 山羊, 玉米
Lafayette Digital Repository
[英文]According to Masagseg Jingror: @Isibukun 施武郡 Bunun grow grain crops and sweet potatoes as their main food.
大濁水溪上的鐵索橋
大濁水溪上的鐵索橋
Lafayette Digital Repository
[英文]@When this bridge was built in March, 1921, it was located at the boundary between Taipei and Hualian Prefectures.
(臺灣)屏東蕃屋
(臺灣)屏東蕃屋
Lafayette Digital Repository
[英文]This plaza with housing was featured as an example of authentic southern Aborigine architecture in tourist literature and postcards.
(臺北)建工神社
(臺北)建工神社
Lafayette Digital Repository
[英文]Plans for Kenko Shrine in Taipei 建功神社 were initiated on the 30th anniversary of Japanese rule in Taiwan, in 1925.

頁面