唸農作物之歌
典藏者
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
高雄縣內門鄉三平村平埔族傳統詞曲
內門鄉三平村平埔族人卯天富的「唸農作物之歌」,這種以漢語(河佬話)與平埔族語的對照方式,在新港社漢化的過程中出現了許多類似的歌謠,這種對照歌標記著新港社漢化的一個過程。「唸農作物之歌」是他在一、二十歲時,和他的姑姑的孩子一起玩時,姑姑教他們唱的。這首歌原先較長,但太久沒唱已經忘了,只記得幾句。從他的歌詞當中,我們知道了三個西拉雅平埔族的單字字彙,分別為「talivunvun大風草」、「tavulinalian美公牛」、「kankiole芹菜」。
內門鄉三平村平埔族人卯天富的「唸農作物之歌」,這種以漢語(河佬話)與平埔族語的對照方式,在新港社漢化的過程中出現了許多類似的歌謠,這種對照歌標記著新港社漢化的一個過程。「唸農作物之歌」是他在一、二十歲時,和他的姑姑的孩子一起玩時,姑姑教他們唱的。這首歌原先較長,但太久沒唱已經忘了,只記得幾句。從他的歌詞當中,我們知道了三個西拉雅平埔族的單字字彙,分別為「talivunvun大風草」、「tavulinalian美公牛」、「kankiole芹菜」。