益智子

益智子

作者
岩崎常正
典藏者
農業部林業試驗所
[中譯]根據《和蘭物印滿》之圖,此植物和漢(日本、中國)皆有記載。形狀似縮砂,葉子稍小,果實也較小。

宇田川榕庵(1798-1846年,日本江戸後期的蘭學專家)認為「縮砂」與「益智」這兩種植物,據《物印忙》所載之圖是為喬木,但西洋後世諸書中改稱其為草本,以此看來,與漢人之說較吻合。但因無法取得其寫真之圖,故暫以古圖代替(頁八後頁、頁九前頁)

翻譯:李翊媗;審訂:陳建文

詳細資料

主要名稱
益智子
其他名稱
典藏者
農業部林業試驗所
典藏與管理
數位物件典藏者: 
農業部林業試驗所
內容描述

[中譯]根據《和蘭物印滿》之圖,此植物和漢(日本、中國)皆有記載。形狀似縮砂,葉子稍小,果實也較小。

宇田川榕庵(1798-1846年,日本江戸後期的蘭學專家)認為「縮砂」與「益智」這兩種植物,據《物印忙》所載之圖是為喬木,但西洋後世諸書中改稱其為草本,以此看來,與漢人之說較吻合。但因無法取得其寫真之圖,故暫以古圖代替(頁八後頁、頁九前頁)

翻譯:李翊媗;審訂:陳建文

物件類別
視覺藝術
其他內容描述
出處: 

本草圖譜 7 卷 芳草部

文本全文: 

益智子(やくちし) カルダミユムミニユス荷蘭
和蘭物印滿の圖より和漢ともは生物を目擊あとあさのさろ物なり形狀縮砂に似て葉梢小く實も又小なり

榕按ばるに縮砂益智とも物印忙載るところの圖說によれバ喬木なり又西洋後世の諸書を攷るに草本なれバ漢人說ところは吻合す然れとも其寫真の圖を得されバ姑く古圖を舉ぐ

日文辨讀:林玟君

技術: 

刷版套印

主題: 
語文: 

日文

作者
作者: 
創建時間
創建時間: 
文政戊子
發行時間: 
大正五年十月八日
識別碼
tfri-612_117_566_v07_16
檔案列表