(臺灣印象)舊城門與轎子
詳細資料
[英文]An Old Castle-Gate and a sedan chair Formosa
[英文]A very similar scene, with same style palanquin along the same road, but with different carriers, is pictured in @Taiwan shashin taikan@ image 68. This comparable photo also has a posed quality to it, suggesting that a sedan-chair ride was part of the attraction of the South Gate, a tourist site by the 1930s. Yao Tsun Hsiung: @Taiwan$s folk customs and lifestyles were quite different from those of the island$s Japanese rulers. In order to gain a better understanding of Taiwan during the early days of colonial rule, so that they could better establish firm control over the island, the Japanese conducted the systematic @Survey of Old Taiwanese Customs@ which addressed the food, dress, houses, activities, folk customs, and religious beliefs of the island$s inhabitants. Besides helping the Japanese understand Taiwan and implement their administrative policies, this comprehensive survey also attracted the interest of contemporary Japanese scholars, including artists, handicrafts researchers, students of literati, anthropologists and sociologists....Because the Japanese were very interested in the customs and traditions of Taiwan, they commonly used folk items as artistic themes and design elements. For instance, postcards promoting the $Taiwan Power Company$ and the development of electricity in Taiwan used the sedan chairs familiar to the common people as their main pictorial images@ (Yao 2006, p. 67).
[日文]少し大きな町は皆外匪を防ぐ為に城壁を持って圍まれ数個の城門によって外部との交通をして居ました、轎は今尚用ゐられて居る交通機関の一つで纏足をした婦人の遠路にはなくてはならぬものでした
Han
1/2 divided back 郵便はかき
台北生蕃屋本店発行
POST CARD
9公分 x 14公分