醉扶歸與皁羅袍
詳細資料
盧炎在聽了昆曲、南管、彈詞等傳統音樂,就發生一個奇想:試試仿傳統來作一曲,於是選了「牡丹亭」中之一段「遊園」來嘗試。他以為這種嘗試也可以算是作曲的習題作業,希望藉由這個練習,而能漸漸的學習到如何寫一部中國的歌劇。這猶如大作之前的暖身工作吧!「醉扶歸」與「皁羅袍」是仿傳統音樂之寫作,取自於”牡丹亭”、”遊園”兩段詞。全曲分兩段,先是「醉扶歸」,敘述杜小姐打扮好準備去花園賞景,這段唱腔都是用五聲音階,其它樂器大致上都是跟隨著主唱者的旋律而奏,彷彿南管等傳統音樂一般。然後經過一段過門到達第二段─「皁羅袍」,敘述園內美景給予杜小姐內心的感受,因此在音樂上的表達較為激動複雜,音樂材料也不限於五聲音階。
你道翠生生出落的裙衫兒茜,艷晶晶花簪八寶填;可知我常一生兒愛好是天然,恰三春好處無人見。不提防沈魚落雁鳥驚喧,只怕的羞花閉月花愁顫。——〈醉扶歸〉原來姹紫嫣紅開遍,似這般都付與斷井頹垣。良辰美景奈何天,賞心樂事誰家院!(白)恁般景致,我老爺和奶奶再不提起。(合)朝飛暮卷,雲霞翠軒;雨絲風片,煙波畫船。——錦屏人忒看的這韶光賤。 ——〈皁羅袍〉
此首為女高音與室內樂合奏的樂曲,作曲者特別在樂譜上註明是為「仿傳統音樂之寫作」,聲音的材料與寫作手法也多借鏡傳統唱腔音樂的特質,並添加許多音響的色彩與細膩感。八名器樂演奏者中包含一把笙,使樂曲風味更具古意與典雅感。樂曲一開始以「悠慢板」揭開十小節長的序奏,豎琴極低音的顫音撥奏融合了磬轉磨的長音,襯托出長笛之「漏氣吹奏」,其後長笛的花舌奏轉嫁成吊拔滾奏的金屬性,在在可見作曲者對音響色澤表現的設計與巧思。(李子聲)
漢族音樂
漢族音樂
中文
盧炎、醉扶歸與皁羅袍、藝術歌曲
台灣作曲家手稿曲譜及影音資料數位化(第二期)