【印刷品】 臺灣泰雅族老人

典藏者
Lafayette College Libraries
詳細資料

[英文]According to Masau Mona, the @green head-band ... has nothing to do with status. Bamboo roots are stuck in their hair as ornaments. Necklaces are made of shell plates. Ten shell plates are strung together with ramie strings, each plate with two holes in it@ (Tung 1996, p. 201). This same colorized image, with the Japanese caption cropped off, was still being reproduced and sold in Taiwan as late as 2007, under the imprint: @原味台湾Aboriginal Peoples of Taiwan@. The back matter on these reproductions is trilingual: @紋面的泰雅族老勇士/刺墨のタイヤル族老勇士/Tattooed Tayal Warrior@.

[日文]老えたれど頑健しかし何処となく柔和な所がある 彼の武勇談こそ物凄いものがあるであらう

詳細資料

名稱

主要名稱
臺灣泰雅族老人
其他名稱
其他名稱: 

[日文]タイヤル族老蕃 

其他名稱: 

[英文]An old Savage of Taiyaru tribe, Formosa

典藏與管理

典藏者
Lafayette College Libraries

描述

內容描述

[英文]According to Masau Mona, the @green head-band ... has nothing to do with status. Bamboo roots are stuck in their hair as ornaments. Necklaces are made of shell plates. Ten shell plates are strung together with ramie strings, each plate with two holes in it@ (Tung 1996, p. 201). This same colorized image, with the Japanese caption cropped off, was still being reproduced and sold in Taiwan as late as 2007, under the imprint: @原味台湾Aboriginal Peoples of Taiwan@. The back matter on these reproductions is trilingual: @紋面的泰雅族老勇士/刺墨のタイヤル族老勇士/Tattooed Tayal Warrior@.

[日文]老えたれど頑健しかし何処となく柔和な所がある 彼の武勇談こそ物凄いものがあるであらう

物件類別
印刷品
其他內容描述
文本全文: 

POST CARD

文本全文: 

1/2 divided back 郵便はかき

文本全文: 

台北生蕃屋本店発行

主題: 

Michael Lewis 台灣明信片收藏

主題: 

服裝

主題: 

CLOTHING

類型: 

明信片

族群: 

泰雅族

尺寸: 

14公分 x 9公分

創作者

作者
編者: 
Paul D. Barclay

時間

創建時間
創建時間: 
1918.03.01~1933.02.14

地點

創建地點
攝錄地點: 
臺灣

貢獻者

貢獻者
貢獻者: 
Ikegami Naoko
貢獻者: 
Jonathan Dever
貢獻者: 
Li Guo

識別碼

識別碼
lafayette_lw0001

出版者

出版者
出版者: 
生蕃屋商店
出版者: 
Seibanya
檔案列表