玲瓏
Ling-Long, originally meant sounds from the jade that echoes crisply, is usually used to describe something petite, delicate and beautiful. In Pan, Ku's "Ode to the Capital of the East Han Dynasty", we can read "Feng I Fan Li, He Luan Ling Long" and in Li, Pai's poem of "Grief at the Stairs of Jade", we can also see "Just after I let down the curtain of crystal-clear jades through Ling-Long (a vast of creamy transparency) I look at the moon feeing grief." No sense of crystal-clearness has been expressed on this piece in terms of the reverberation particularly but with a metaphor incorporated in it that creates a sort of exploration inside and outside and a notion of meticulousness without affectation. It communicates a sound from heaven, an existence on the earth, a shadow inside the water and a reflection from the mirror that combines you and materials and makes forget what are the differences between you and materials. It is a kind of peacefulness in the chaos, solitude in the complication and solidness in the turbidity.