全部藏品

探索21個藏品
吉安鄉南昌村阿美族豐年祭歌謠
吉安鄉南昌村阿美族豐年祭歌謠
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
這是花蓮縣吉安鄉南昌村阿美族的豐年祭歌謠。所有阿美族各部落的成年禮晉級儀式,都是豐年祭過程中的一部份,縱使北部阿美族八年一次的成年禮亦然。北部阿美族的成年禮與中、南部阿美族各部落皆不同,除了豐年祭之外,他們還有賽跑儀式(marengreng)和祖船下海儀式(palunan)。
吉安鄉南昌村阿美族豐年祭歌謠
吉安鄉南昌村阿美族豐年祭歌謠
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
這是花蓮縣吉安鄉南昌村阿美族的豐年祭歌,旋律有兩段,領唱者一氣呵成連著唱,答唱者有高聲呼叫的聲音,這是在旋律進行到高潮時候的一種呼喊,按照通則,這種呼喊的方式有二:一是旋律的最高點,另則是歌唱結束時。這個錄音記錄的呼喊聲有點刻意與牽強。
吉安鄉南昌村阿美族歌謠
吉安鄉南昌村阿美族歌謠
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
這是花蓮縣吉安鄉南昌村阿美族的歌謠,這是一首大家一起歌舞的音樂,流行的區域很廣。唱這首歌的時候,一定是呈相隔一人交叉牽手的舞蹈型態,它通常出現在活動最後的時候使用,豐年祭當中也經常以這首歌舞來做為結束。
吉安鄉南昌村阿美族豐年祭歌舞
吉安鄉南昌村阿美族豐年祭歌舞
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
這是花蓮縣吉安鄉南昌村阿美族的豐年祭歌謠,領唱部分旋律線的變化較多,答唱部分則單調而少變化。這首歌在領唱尚未結束的時候,答唱者就唱出應和,形成兩個旋律同時進行的多音性現象。
吉安鄉南昌村阿美族豐年祭歌謠
吉安鄉南昌村阿美族豐年祭歌謠
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
這是花蓮縣吉安鄉南昌村阿美文化村的現場演出錄音,由一位男性敲著木鼓歌唱。這首歌通常出現在觀光、表演及比賽性質的阿美族豐年祭歌舞大會當中,作為出場、進場或串場使用。
吉安鄉南昌村阿美族歌謠
吉安鄉南昌村阿美族歌謠
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
這是花蓮縣吉安鄉南昌村阿美族的歌謠,音樂的形式風格與豐年祭歌謠相同,但是因為節奏感不明顯,所以不適合配合舞蹈的進行。歌唱當中領唱者在一段旋律尚未結束之際,答唱部分就緊接而起,形成兩種音型交錯的多音性現象。
吉安鄉南昌村阿美族歌謠
吉安鄉南昌村阿美族歌謠
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
這首歌是花蓮縣吉安鄉南昌村阿美族人驅鬼儀式(Mivahvah)的歌謠。歌唱採應答式唱法,領唱部分皆為虛詞,答唱部分最後有「ta-ta-ta-ta」的驅趕聲,意思是「走吧!走吧!」,請鬼神遠離之意。
吉安鄉南昌村阿美族歌謠
吉安鄉南昌村阿美族歌謠
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
這是花蓮縣吉安鄉南昌村阿美族的歌謠,歌曲採應答式唱法,一人領唱,眾人答唱。領唱部分的旋律線長,起伏變化較大,答唱部分則樂句短,旋律穩定而少變。與豐年祭歌謠相類似,但是因為拍節速度不明顯,舞蹈性不強,為非舞蹈性的祭儀歌謠。
吉安鄉南昌村阿美族歌謠
吉安鄉南昌村阿美族歌謠
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
這是花蓮縣吉安鄉南昌村阿美族的歌謠,在演唱的形式與風格上,與豐濱鄉港口部落豐年祭尚未開始跳舞之前長老的歌唱類似。
吉安鄉南昌村阿美族歌謠
吉安鄉南昌村阿美族歌謠
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
這首花蓮縣吉安鄉南昌村阿美族的歌謠,將一般傳統休閒性的歌曲旋律加入「我們到河裡去捕魚...」的歌詞之後,就變成了具有現代創作型風格的歌謠,而且在一人領唱之後,眾人還是延續著傳統的方式,以答唱來應和,呈現了因應靈活而又有富於創意的音樂現象,是阿美族音樂很有代表性的一種創作方式與變遷型態。
吉安鄉南昌村阿美族豐年祭歌謠
吉安鄉南昌村阿美族豐年祭歌謠
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
這是花蓮縣吉安鄉南昌村阿美族的豐年祭歌謠,豐年祭是以男性年齡階級為中心來運作的,日據時代之前,女性是不得參與祭典歌舞的。目前北部阿美族豐年祭的這種禁忌已經瓦解。
吉安鄉南昌村阿美族歌謠
吉安鄉南昌村阿美族歌謠
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
這首花蓮縣吉安鄉南昌村阿美族的歌謠,由一位年長婦女獨唱,而且還有旁人輕微鼓聲的伴奏,但是鼓聲固定的節奏因為不符合歌唱旋律的自由變化而一度中止。這首歌謠的旋律很長,而且也加入了許多的歌詞,是一種新的創作型歌謠,在日治以後,這種類型的歌謠有逐漸風行的趨勢。
吉安鄉南昌村阿美族歌謠
吉安鄉南昌村阿美族歌謠
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
這首花蓮縣吉安鄉南昌村阿美族的歌謠,由一位男性長老獨唱,而且還有兀自進行的輕微鼓聲伴奏,顯得有點怪異和特別。長老的歌聲非常具有傳統的特色,但是這種獨唱的現象,若以阿美族音樂文化的特質來詮釋,則應該是他自己重複的唱了一次答唱的樂句。
吉安鄉南昌村阿美族巫師歌謠
吉安鄉南昌村阿美族巫師歌謠
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
這是花蓮縣吉安鄉南昌村阿美族的巫師歌謠,是巫師們祭祀祖先、鬼神或過世巫師的歌,歌詞以虛詞為骨幹,但是會即興的加入神名及相關的語彙。
吉安鄉南昌村阿美族歌謠
吉安鄉南昌村阿美族歌謠
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
這首花蓮縣吉安鄉南昌村阿美族的歌謠,雖然是由男性領唱,但是這首歌在一般的使用上,還是以女性為主。領唱者在其中還加入了日本語,答唱部分則男性及婦女都有,是屬於休閒、娛樂性的歌舞音樂「misalokiaw」。
吉安鄉南昌村阿美族歌謠
吉安鄉南昌村阿美族歌謠
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
這是花蓮縣吉安鄉南昌村的阿美族歌謠,這類歌謠不能在豐年祭當中呈現,但是可以在結束之後演唱。相對於男性為主的豐年祭歌謠,這類歌謠則以女性為主,阿美族語稱為「misalokiaw」,是具有休閒、娛樂、表演性質的音樂類型。
吉安鄉南昌村阿美族豐年祭歌謠
吉安鄉南昌村阿美族豐年祭歌謠
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
這是花蓮縣吉安鄉南昌村阿美文化村的現場演出錄音,由一位男性敲著木鼓領唱,女性們則答唱以對。這首歌是豐年祭當中的歌謠,但是它主要是在祭典活動要結束的時候來演唱,這時牽手的方式由原來的相鄰兩人牽手,變成相隔一人交叉牽手的方式來進行歌舞。
吉安鄉南昌村阿美族豐年祭歌謠
吉安鄉南昌村阿美族豐年祭歌謠
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
這是花蓮縣吉安鄉南昌村阿美文化村的表演實況錄音,這首歌是阿美族的豐年祭歌謠,由一位男性敲著木鼓領唱,女性則一起答唱。
吉安鄉南昌村阿美族歌謠
吉安鄉南昌村阿美族歌謠
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
這首花蓮縣吉安鄉南昌村阿美文化村表演當中所演唱的歌曲,是在阿美社會中流行很廣的一首創作曲,曲名為「馬蘭情歌」,一般以女性演唱這首曲子較為常見。這個錄音的歌唱者為男性,而且他也用了木鼓敲打節奏來作為伴奏。
吉安鄉南昌村阿美族歌謠
吉安鄉南昌村阿美族歌謠
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
這是花蓮縣吉安鄉南昌村阿美文化村表演及歌唱的實況錄音,由女性領唱,屬於一般休閒性、娛樂性的歌謠,北部阿美族與稱這類歌舞為「salokiaw」,是具有表演性意涵的歌舞,演出當中也使用了木鼓的節奏來作為伴奏。
吉安鄉南昌村阿美族歌謠
吉安鄉南昌村阿美族歌謠
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
這是花蓮縣吉安鄉南昌村阿美文化村歌唱及表演的錄音,這首歌是阿美族社會中流行的一首創作歌謠,演出當中有一位男性一邊打鼓一邊歌唱,另有女性伴隨著跳竹竿舞,錄音當中可以明顯的聽到竹竿敲擊的節奏聲。